Yardena Arazi - הביתה - translation of the lyrics into Russian

הביתה - ירדנה ארזיtranslation in Russian




הביתה
Домой
עוד שנה חלפה,
Ещё год пролетел,
עוד שנה טרופה,
ещё год унесён,
עשבים שוטים עלו בשביל ובגן.
сорняки проросли вдоль дорожки в саду.
רוח נאנח
Ветер стонет,
את התריס פתח
ставню открывает
ומכה בקיר הישן,
и бьётся о старую стену,
כמו קורא:
словно зовёт:
הביתה, הביתה,
Домой, домой,
באה עת לחזור,
пришла пора вернуться,
מן ההרים
с гор далёких,
משדות זרים.
с чужих полей.
היום דועך ואין סימן.
День угасает, и нет следа.
הביתה, הביתה
Домой, домой,
טרם רדת אור.
пока не сел закат.
לילות קרים,
Ночи холодны,
לילות מרים,
ночи горьки,
קרבים עכשיו לכאן.
вот-вот наступят здесь.
עד עלות השחר
До самого рассвета
מתפללת לשלומך,
молюсь о твоём мире,
שבויה באזיקי פחדים
скованная цепями страха,
אני שומעת צעדים.
я слышу шаги.
הביתה, הביתה,
Домой, домой,
כי עוד לא ניתן
ведь ещё не дано
כל מה שהובטח לנו מזמן.
всё, что было нам обещано давно.
(גירסה מורחבת)
(Расширенная версия)
השנים חולפות,
Годы летят,
השנים קוטפות,
годы срывают,
ואנחנו לא מצאנו
а мы так и не нашли
עוד מנוחה.
покою ещё.
דור הולך ובא,
Шагает смена,
הלחי רטובה,
щека мокрая,
ובוכה דמעה מלוחה
и плачет солёной слезой,
כמו קוראת:
словно зовёт:
הביתה, הביתה
Домой, домой,
באה עת לחזור
пришла пора вернуться,
מסוף דרכים
с концов дорог,
מריב אחים
с вражды родных,
אל תוך אותו מקום בלב.
туда, где сердце есть.
טרם רדת אור
Пока не сел закат,
אל חלומות ללא חומות
к мечтам без стен,
אל לילה בלי כאב
к ночи без боли.
עד עלות השחר
До самого рассвета
מתפללת לשלומך
молюсь о твоём мире,
שמרי שמרי ארצי שלי
храни, храни, страна моя,
שברי חלום
осколки сна,
ישראלי.
израильские.
הביתה, הביתה
Домой, домой,
כי עוד לא ניתן
ведь ещё не дано
כל מה שהובטח לנו מזמן...
всё, что было нам обещано давно...





Writer(s): יעקב פיקר ורד, מנור אהוד ז"ל, קלינגר יאיר


Attention! Feel free to leave feedback.