ישי לוי - ילדון - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ישי לוי - ילדון




מילל מיתר, בעצב מנגינה.
Мычала струна, печально мелодия.
על זה מה שנותר, גחל מאהבה.
На этом то, что осталось, светило любви.
אביב חלף עבר, ומחוגו קצר, שנים של אהבה.
Прошедшая весна прошла, и из ее круга короткие, годы любви.
כן על סיפור חיי רוגשת מנגינה.
Да, об истории моей жизни.
ילדונת, ילדונת, אהבתי כל ימי.
Детка, детка, я любил все мои дни.
חזרי נא, ילדונת, אין די לך, עד מתי.
Вернись, детка, у тебя мало времени.
לא אלה הם ימי, לא אלה לילותיי, חיזרי, ואנגן לך, את מנגינת חיי.
Это не мои дни, не мои ночи, вернись, и я сыграю тебе, мелодию моей жизни.
קול פעמונים, למי הם צילצלו .
Звук колоколов, для кого они звонили .
אז רק לי לך, פרחי הגן יפו.
Так что только мне и тебе, цветы сада Яффо.
פתאום חלום ישן, שאכזיב גם הוא, שנים של אהבה.
Внезапно старый сон, который тоже разочаровал, годы любви.
כן על סיפור חיי היתה, רוגשת מנגינה.
Да, история моей жизни была, взволнованная мелодия.
ילדונת, ילדונת, אהבתי כל ימי.
Детка, детка, я любил все мои дни.
חיזרי נא, ילדונת, אין די לך עד מתי.
Вернись, детка, у тебя мало времени.
לא אלה הם ימי, לא אלה לילותיי, חיזרי, ואנגן לך, את מנגינת חיי.
Это не мои дни, не мои ночи, вернись, и я сыграю тебе, мелодию моей жизни.
בדפיי רשמתי, יומן אוהבים, בקיץ ובחורף, בסתיו, ובאביב.
На своих страницах я записал, дневник влюбленных, летом и зимой, осенью и весной.
עודארוכה הדרך, דלתי על תסגרי, שנים של אהבה.
Еще долгий путь, моя дверь закрылась, годы любви.
כן על סיפור חיי רוגשת מנגינה.
Да, об истории моей жизни.
ילדונת, ילדונת, אהבתי כל חיי...
Детка, детка, я любил всю свою жизнь...






Attention! Feel free to leave feedback.