Lyrics and translation ישי ריבו - לא נפסיק לחלום
לא נפסיק לחלום
Не перестанем мечтать
מה
לך
נחושת
Зачем
тебе
медь
בין
כלי
מלחמה
ותחמושת
Среди
оружия
войны
и
боеприпасов,
הואילי
ותהיי
לנברשת
Стань
скорее
люстрой,
לגרש
בך
את
החושך
Чтобы
прогнать
ими
темноту.
מה
לך
מתכת
Зачем
тебе,
металл,
מלהיות
לחוצה
ונדרכת
Быть
сжатой
и
скованной,
שום
תשימי
עליך
איזה
שלט
Повесь
на
себя
табличку,
בו
את
דורשת
מעט
שקט
На
которой
ты
просишь
немного
тишины,
ולא
נפסיק
לחלום
И
не
перестанем
мы
мечтать.
מה
לך
שלהבת
Зачем
тебе
быть
пламенем,
בין
ארזים
רמי
צמרת
Среди
кедров,
высоко
в
кроне,
הניחי
לעצמך
Позволь
себе,
היי
יושבת
בכנים
Сидеть
достойно
על
פמוטי
זהב
וכסף
На
золотых
и
серебряных
подсвечниках,
שבתות
וחגים
В
шаббаты
и
праздники,
ולא
נפסיק
לחלום
И
не
перестанем
мы
мечтать.
וכתתו
חרבותם
לאתים
И
перекуют
мечи
свои
на
орала,
וחניתותיהם
למזמרות
И
копья
свои
— на
садовые
ножницы;
לא
ישא
גוי
אל
גוי
חרב
Не
поднимет
народ
на
народ
меча,
ולא
ילמדו
עוד
מלחמה
И
не
будут
более
учиться
воевать.
לא
עוד
מלחמה
Не
будет
больше
войны.
ושלא
יספרו
לי
שמדובר
בעתיד
הרחוק
И
пусть
не
говорят
мне,
что
это
в
далеком
будущем,
שעדיף
לי
לשתוק
לא
להעיר
את
הדוב
Что
лучше
мне
молчать,
не
будить
лихо,
או
את
גוג
ומגוג
Или
Гога
и
Магога,
ואל
תאיצו
לנחמני
שיום
אחד
הוא
יבוא
И
не
спешите
утешать
меня,
что
однажды
он
придет.
קצתי
מלדחות
את
הקץ
בתירוצי
הגיון
Устал
я
откладывать
конец
отговорками
разума,
אני
רוצה,
חולם,
דורש
Я
хочу,
мечтаю,
требую
משיח
היום
Машиаха
сегодня,
משיח
היום
Машиаха
сегодня.
רק
לא
להסיח
את
השיח
Только
не
отвлекайте
Машиаха,
רק
לא
להסיח
את
השיח
Только
не
отвлекайте
Машиаха,
וכתתו
חרבותם
לאתים
И
перекуют
мечи
свои
на
орала,
וחניתותיהם
למזמרות
И
копья
свои
— на
садовые
ножницы;
לא
ישא
גוי
אל
גוי
חרב
Не
поднимет
народ
на
народ
меча,
ולא
ילמדו
עוד
מלחמה
И
не
будут
более
учиться
воевать.
לא
עוד
מלחמה
(רק
לא
להסיח
את
השיח)
Не
будет
больше
войны
(только
не
отвлекайте
Машиаха).
(רק
לא
להסיח
את
השיח)
(Только
не
отвлекайте
Машиаха).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): נחלת הכלל, ריבו ישי
Attention! Feel free to leave feedback.