Lyrics and translation ישי ריבו - רבי שמעון
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
גם
אם
אין
בי
יותר
מדי
Auch
wenn
ich
nicht
viel
habe
ואומרים
לי
שזה
לא
כדאי
Und
man
mir
sagt,
es
lohnt
sich
nicht
יש
קול
איתן
פנימי
גדול
שלא
מוותר
עלי
Gibt
es
eine
starke
innere
Stimme,
die
mich
nicht
aufgibt
כשהספק
אומר
לי
די
Wenn
der
Zweifel
mir
sagt,
es
reicht
אולי
תרפה
קצת
מהעניין
Vielleicht
solltest
du
etwas
nachlassen
יש
נשמה
הקדושה
לוחשת
לי
יותר
עוד
חי
Flüstert
mir
die
heilige
Seele,
es
gibt
noch
mehr
Leben
ולמרות
המרחק
Und
trotz
der
Entfernung
בשעת
הדחק
In
der
Stunde
der
Not
כדאי,
כדאי
לסמוך
עליו,
כדאי
לסמוך
עליו
Es
lohnt
sich,
ihm
zu
vertrauen,
es
lohnt
sich,
ihm
zu
vertrauen
רבי
שמעון
בר
יוחאי
Rabbi
Shimon
Bar
Yochai
עוד
תורתו
מגן
לנו
Seine
Lehre
beschützt
uns
noch
immer
מאירה
היא
עיננו
Sie
erleuchtet
unsere
Augen
ואמרתם
כה
לחי
Und
ihr
sagtet,
auf
das
Leben
תמליץ
טוב
בעדנו
Setz
dich
für
uns
ein
מן
הדין
תפטרנו
ברחמים
Befreie
uns
mit
Barmherzigkeit
vom
Gericht
וברצון
קרב
לנו
היום
Und
bringe
uns
den
Tag
in
deinem
Wohlwollen
näher
דו-דו-דו-דו-דו,
דו-דו
Du-du-du-du-du,
du-du
דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו
Du-du-du-du-du-du-du-du
דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו
Du-du-du-du-du-du-du-du-du
גם
אם
אין
בי
יותר
מדי
Auch
wenn
ich
nicht
viel
habe
ואומרים
לי
שזה
לא
כדאי
Und
man
mir
sagt,
es
lohnt
sich
nicht
יש
קול
איתן
פנימי
גדול
שלא
מוותר
עלי
Gibt
es
eine
starke
innere
Stimme,
die
mich
nicht
aufgibt
והעיקר
זה
להחזיק
Und
die
Hauptsache
ist,
festzuhalten
את
הרצון
לא
להשתיק
Den
Wunsch
nicht
zu
unterdrücken
כי
בדרך
שנרצה
לילך
יוליכנו
הצדיק
Denn
auf
dem
Weg,
den
wir
gehen
wollen,
wird
uns
der
Gerechte
führen
ולמרות
המרחק
Und
trotz
der
Entfernung
בשעת
הדחק
In
der
Stunde
der
Not
מפי
זרעו
לא
תשכח
כדאי
לסמוך
עליו
Aus
dem
Mund
seiner
Nachkommen
wird
sie
nicht
vergessen,
es
lohnt
sich
ihm
zu
vertrauen
רבי
שמעון
בר
יוחאי
Rabbi
Shimon
Bar
Yochai
עוד
תורתו
מגן
לנו
Seine
Lehre
beschützt
uns
noch
immer
מאירה
היא
עיננו
Sie
erleuchtet
unsere
Augen
ואמרתם
כה
לחי
Und
ihr
sagtet,
auf
das
Leben
תמליץ
טוב
בעדנו
Setz
dich
für
uns
ein
מן
הדין
תפטרנו
ברחמים
Befreie
uns
mit
Barmherzigkeit
vom
Gericht
וברצון
קרב
לנו
היום
Und
bringe
uns
den
Tag
in
deinem
Wohlwollen
näher
(נא-נא-נא-ני-נא-ני-ני)
(Na-na-na-ni-na-ni-ni)
(נא-נא-נא-ני-נא-ני-ני)
(Na-na-na-ni-na-ni-ni)
(נא-נא-ני-נא-נא-ני-נא-נא-ני-ני)
(Na-na-ni-na-na-ni-na-na-ni-ni)
(נא-נא-ני-נא-נא-ני-נא-נא-ני-ני)
(Na-na-ni-na-na-ni-na-na-ni-ni)
נא-נא-נא-ני-נא-ני-ני
Na-na-na-ni-na-ni-ni
נא-נא-נא-ני-נא-ני-ני
Na-na-na-ni-na-ni-ni
נא-נא-ני-נא-נא-ני-נא-נא-ני-ני
Na-na-ni-na-na-ni-na-na-ni-ni
נא-נא-ני-נא-נא-ני-נא-נא-ני-ני
Na-na-ni-na-na-ni-na-na-ni-ni
רבי
שמעון
בר
יוחאי
Rabbi
Shimon
Bar
Yochai
עוד
תורתו
מגן
לנו
Seine
Lehre
beschützt
uns
noch
immer
מאירה
היא
עיננו
Sie
erleuchtet
unsere
Augen
ואמרתם
כה
לחי
Und
ihr
sagtet,
auf
das
Leben
תמליץ
טוב
בעדנו
Setz
dich
für
uns
ein
מן
הדין
תפטרנו
ברחמים
Befreie
uns
mit
Barmherzigkeit
vom
Gericht
וברצון
קרב
לנו
היום
Und
bringe
uns
den
Tag
in
deinem
Wohlwollen
näher
תו-דו-דו-דו-דו
Tu-du-du-du-du
דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו-דו
Du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.