Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מי אם לא את
Wer, wenn nicht du?
שני
חדרים
צמודים
Zwei
aneinandergrenzende
Zimmer
שני
חלומות
שלובים
Zwei
verwobene
Träume
מול
דרך
אחת
תלולה
לוקחות
נשימה
כפולה
Angesichts
eines
steilen
Weges
holen
wir
doppelt
Luft
אני
ואת
נוסעות
בין
אלף
מנגינות
Ich
und
du,
wir
reisen
zwischen
tausend
Melodien
כאן
באותו
הנוף
עכשיו
מתמיד
זה
קרוב
Hier
in
derselben
Landschaft,
jetzt
mehr
denn
je,
ist
es
nah
את
שיודעת
כמה
זה
בוער
Du,
der
weiß,
wie
sehr
es
brennt
את
שעוד
כאן
כדי
להישאר
Du,
der
noch
hier
ist,
um
zu
bleiben
להיות
לי
מקלט,
להקשיב
לי
Mir
ein
Zufluchtsort
zu
sein,
mir
zuzuhören
מי
אם
לא
את
שעל
אותם
שירים
גדלת
Wer,
wenn
nicht
du,
der
mit
denselben
Liedern
aufgewachsen
ist
מי
אם
לא
את
Wer,
wenn
nicht
du?
על
רכבות
הרים,
עולות
עם
אותם
פחדים
Auf
Achterbahnen
fahren
wir
mit
denselben
Ängsten
hinauf
מול
עוד
מסילה
תלולה
Angesichts
einer
weiteren
steilen
Schiene
לוקחות
נשימה
כפולה
Holen
wir
doppelt
Luft
אני
ואת
נוסעות
בין
אלף
מנגינות
Ich
und
du,
wir
reisen
zwischen
tausend
Melodien
כאן
באותו
הנוף
עכשיו
מתמיד
זה
קרוב
Hier
in
derselben
Landschaft,
jetzt
mehr
denn
je,
ist
es
nah
את
שיודעת
כמה
זה
בוער
Du,
der
weiß,
wie
sehr
es
brennt
את
שעוד
כאן
כדי
להישאר
Du,
der
noch
hier
ist,
um
zu
bleiben
להיות
לי
מקלט,
להקשיב
לי
Mir
ein
Zufluchtsort
zu
sein,
mir
zuzuhören
מי
אם
לא
את
שעל
אותם
שירים
גדלת
Wer,
wenn
nicht
du,
der
mit
denselben
Liedern
aufgewachsen
ist
מי
אם
לא
את
Wer,
wenn
nicht
du?
מי
תהיה
לי
מקלט,
מי
תקשיב
לי?
Wer
wird
mir
ein
Zufluchtsort
sein,
wer
wird
mir
zuhören?
מי
אם
לא
את
שעל
אותם
שירים
גדלת
Wer,
wenn
nicht
du,
der
mit
denselben
Liedern
aufgewachsen
ist
מי
אם
לא
את
Wer,
wenn
nicht
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rr
Attention! Feel free to leave feedback.