Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כשהוא
יורד
לחוף
בצעד
לא
בטוח
Wenn
er
unsicheren
Schrittes
zum
Ufer
hinabsteigt,
לבבי
אליו
zieht
mein
Herz
zu
ihm,
כמו
ים
פתוח
wie
ein
offenes
Meer,
משלח
את
גליו.
das
seine
Wellen
aussendet.
כמו
ים
פתוח
השוטף
אל
המידבר
Wie
ein
offenes
Meer,
das
zur
Wüste
strömt,
כי
מה
יש
פה
לומר:
denn
was
gibt
es
hier
zu
sagen:
המלח
שלי
הוא
המלאך
שלי
Mein
Matrose
ist
mein
Engel,
הוא
המלאך
שלי.
er
ist
mein
Engel.
עם
ערב
על
החול,
בין
רציפים
ומלט
Am
Abend
im
Sand,
zwischen
Piers
und
Zement
ושקיעת
זהב
und
ein
goldener
Sonnenuntergang,
אל
התכלת
בעיניו.
in
das
Blau
seiner
Augen.
אני
צוללת
שהים
הוא
לה
מיבצר
Ich
tauche,
denn
das
Meer
ist
mir
eine
Festung,
ומה
יש
עוד
לומר:
und
was
gibt
es
noch
zu
sagen:
המלח
שלי
הוא
המלאך
שלי
Mein
Matrose
ist
mein
Engel,
הוא
המלאך
שלי
er
ist
mein
Engel.
והוא
אומר:
כשאת
מול
הספינה
עומדת
Und
er
sagt:
Wenn
du
vor
dem
Schiff
stehst
בשימלה
קיצית
im
Sommerkleid,
את
מטרפדת
dann
torpedierst
du
עמדי
את
כל
הצי.
mir
die
ganze
Flotte.
אני
טרפדת
מבקיעה
אליו
ישר
Ich
bin
ein
Torpedo,
der
direkt
auf
ihn
zusteuert,
פשוט
בשביל
לומר:
einfach
um
zu
sagen:
המלח
שלי
הוא
המלח
שלי
Mein
Matrose
ist
mein
Matrose,
הוא
המלח
שלי
er
ist
mein
Matrose.
ויום
אחד
יבוא
אפליג
איתו
הימה
Und
eines
Tages
wird
kommen,
da
segle
ich
mit
ihm
aufs
Meer
hinaus,
ועל
ספינתו
und
auf
seinem
Schiff
נקימה
שמה
errichten
wir
dort
את
ביתי
ואת
ביתו.
mein
Zuhause
und
sein
Zuhause.
וכך
לא
אצטרך
לשאול
אותו
יותר
Und
so
werde
ich
ihn
nicht
mehr
fragen
müssen,
על
מי
הוא
יותר
wer
ihm
wichtiger
ist.
המלח
שלי
הוא
המלח
שלי
Mein
Matrose
ist
mein
Matrose,
הוא
המלח
שלי
er
ist
mein
Matrose.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): טהרלב יורם, וילנסקי משה ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.