Lyrics and translation Lola Marsh - BlueBird
Dorn
this
throat
Порви
это
горло
I've
fallen
deep
before
I
had
the
chance
to
swing
it
Я
глубоко
влюбился
еще
до
того,
как
у
меня
появился
шанс
замахнуться
Well
I
guess
my
road
has
turned
to
dusty
border
Что
ж,
я
думаю,
моя
дорога
превратилась
в
пыльную
границу
Tortuous
streams
had
swept
me
down
and
back
Извилистые
потоки
уносили
меня
вниз
и
обратно
I'm
sinking
in
my
fines
dress
Я
тону
в
своем
прекрасном
платье
Tell
me
man
am
I
lost
Скажи
мне,
парень,
я
заблудился
For
I'd
rather
speak
the
voice
of
someone
else
Потому
что
я
предпочел
бы
говорить
голосом
кого-то
другого
Can
I
be
free
as
a
bluebird
Могу
ли
я
быть
свободным,
как
синяя
птица
In
the
open
sky
I'll
fly
high
В
открытом
небе
я
буду
летать
высоко
To
be
free
from
my
fears
is
the
only
wish
I
have
Освободиться
от
своих
страхов
- это
единственное
мое
желание
Free
as
a
bluebird
in
the
open
sky
I'll
fly
high
Свободный,
как
синяя
птица
в
открытом
небе,
я
буду
летать
высоко
To
be
free
is
the
only
wish
that
I
have
Быть
свободным
- это
единственное
желание,
которое
у
меня
есть
Dorn
this
throat
Порви
это
горло
I've
fallen
deep
before
I
had
the
chance
to
swing
it
Я
глубоко
влюбился
еще
до
того,
как
у
меня
появился
шанс
замахнуться
Well
I
guess
my
road
has
turned
to
dusty
border
Что
ж,
я
думаю,
моя
дорога
превратилась
в
пыльную
границу
Can
I
be
free
as
a
bluebird
Могу
ли
я
быть
свободным,
как
синяя
птица
In
the
open
sky
I'll
fly
high
В
открытом
небе
я
буду
летать
высоко
To
be
free
from
my
fears
is
the
only
wish
I
have
Освободиться
от
своих
страхов
- это
единственное
мое
желание
Free
as
a
bluebird
in
the
open
sky
I'll
fly
high
Свободный,
как
синяя
птица
в
открытом
небе,
я
буду
летать
высоко
To
be
free
is
the
only
wish
that
I
have
Быть
свободным
- это
единственное
желание,
которое
у
меня
есть
Can
I
be
free
as
a
bluebird
Могу
ли
я
быть
свободным,
как
синяя
птица
In
the
open
sky
I'll
fly
high
В
открытом
небе
я
буду
летать
высоко
To
be
free
from
my
fears
is
the
only
wish
I
have
Освободиться
от
своих
страхов
- это
единственное
мое
желание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEKEL DVIR, RAMI OSSERVASER, YAEL SHOSHANA COHEN, MATI GILAD, GIL LANDAU, YONATAN GOLDSTEIN
Attention! Feel free to leave feedback.