Lyrics and translation Lola Marsh - Remember Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
roses
in
the
garden
Я
помню
розы
в
саду,
And
my
mother
walking
with
her
tray
И
мою
маму
с
подносом
в
руках.
I
was
washing
our
car
with
my
brother
Мыла
машину
с
братом,
It
was
a
lazy
sunny
Saturday
Это
была
ленивая
солнечная
суббота.
From
our
house,
dear
Edith
sang
Из
соседнего
дома
пела
дорогая
Эдит,
And
I
felt
she's
singing
to
me
И
мне
казалось,
что
она
поет
для
меня.
And
at
that
moment
I
knew
И
в
тот
момент
я
поняла,
I
was
feeling
tired
Что
я
устала
From
the
silence
and
the
daily
trends
От
тишины
и
ежедневной
рутины,
Wanted
to
feel
inspired
Хотела
почувствовать
вдохновение.
From
the
voices
I
heard
in
my
head
От
голосов,
что
слышала
в
голове,
I
was
whistling
to
myself
Я
насвистывала
себе
A
little
mellow
and
dark
melody
Небольшую
меланхоличную
и
темную
мелодию,
And
I
wished
to
be
heard
И
хотела
быть
услышанной.
Sitting
on
the
shoulders
of
my
father
Сидя
на
плечах
у
отца,
We
were
listening
to
a
classic
tune
Мы
слушали
классическую
мелодию.
He'd
hold
me
a
mirror
to
his
mother
Он
показывал
мне
в
зеркале
свою
мать,
And
in
the
water
with
the
light
of
the
moon
И
в
воде,
при
свете
луны,
I
was
looking
at
that
young
girl
Я
смотрела
на
ту
молодую
девушку,
And
I
felt
she's
singing
to
me
И
мне
казалось,
что
она
поет
для
меня.
And
at
that
moment
I
knew
И
в
тот
момент
я
поняла,
I
was
feeling
tired
Что
я
устала
From
the
silence
and
the
daily
trends
От
тишины
и
ежедневной
рутины,
Wanted
to
feel
inspired
Хотела
почувствовать
вдохновение.
From
the
voices
I
heard
in
my
head
От
голосов,
что
слышала
в
голове,
I
was
whistling
to
myself
Я
насвистывала
себе
A
little
mellow
and
dark
melody
Небольшую
меланхоличную
и
темную
мелодию,
And
I
wished
to
be
heard
И
хотела
быть
услышанной.
I
was
feeling
tired
Я
устала
From
the
silence
and
the
daily
trends
От
тишины
и
ежедневной
рутины,
Wanted
to
feel
inspired
Хотела
почувствовать
вдохновение.
From
the
voices
I
heard
in
my
head
От
голосов,
что
слышала
в
голове,
I
was
feeling
tired
Я
устала
From
the
silence
and
the
daily
trends
От
тишины
и
ежедневной
рутины,
Wanted
to
feel
inspired
Хотела
почувствовать
вдохновение.
From
the
voices
I
heard
in
my
head
От
голосов,
что
слышала
в
голове,
I
was
whistling
to
myself
Я
насвистывала
себе
A
little
mellow
and
dark
melody
Небольшую
меланхоличную
и
темную
мелодию,
And
I
wished
to
be
heard
И
хотела
быть
услышанной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YONATAN GOLDSTEIN, MATI GILAD, RAMI OSSERVASER, YAEL SHOSHANA COHEN, DEKEL DVIR, GIL LANDAU
Attention! Feel free to leave feedback.