לירון עמרם - ים של דמיונות - translation of the lyrics into Russian




ים של דמיונות
Море грёз
חייב לקום על הרגלים ללכת למקום
Надо встать на ноги, пойти туда,
שבו ראיתי בעיניים מה שרואים רק בחלום
Где я видел глазами то, что видишь лишь во сне.
ואת היית שם לידי ורק לכמה רגעים
А ты была рядом, но лишь на мгновенье,
כאילו כל מה שאבד פתאום חזר לו לחיים
Как будто всё утраченное вдруг вернулось к жизни.
ולרגע לא הייתי בטוח אם כל זה באמת קרה
И я не был уверен было ли это наяву,
אז ניגשתי והפכת לרוח ונעלמת בחשיכה
Но ты подошла, стала ветром и растаяла в темноте.
בים של דמיונות לאט שוקע
В море грёз медленно тону,
חוצה את ההרים רוכב אל עבר הזירה
Через горы скачу к арене.
הלילה כבר ירד אני יודע
Ночь уже опустилась, я знаю,
כשכולם ישנים אני יוצא אל השמירה
Когда все спят, я выхожу на дозор.
לאט נוגעת בידייך את יודעת זה שורף
Ты медленно касаешься руки знаешь, это жжёт.
אני רואה שוב בעינייך זה גורם לך לחייך
Я снова вижу в твоих глазах, отчего ты улыбаешься.
עדיין לא יכול לשכוח
До сих пор не могу забыть,
עברו כל כך הרבה ימים
Прошло так много дней,
כמעט ולא נותר בי כוח
У меня почти не осталось сил,
לא נתת לי סימנים
Ты не подавала знаков.
ולרגע לא הייתי בטוח
И я не был уверен,
אם כל זה באמת קרה
Было ли это наяву.
אז ניגשתי והפכת לרוח, ונעלמת בחשיכה
Но ты подошла, стала ветром и растаяла в темноте.
בים של דמיונות לאט שוקע
В море грёз медленно тону,
חוצה את ההרים רוכב אל עבר הזירה
Через горы скачу к арене.
הלילה כבר ירד אני יודע
Ночь уже опустилась, я знаю,
כשכולם ישנים אני יוצא אל השמירה
Когда все спят, я выхожу на дозор.






Attention! Feel free to leave feedback.