Lyrics and translation מאיה בלזיצמן - כל החבר'ה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כל
החבר'ה
עברו
בתוכך
Все
парни
прошли
через
тебя,
כאילו
שאת
רכוש
ציבורי
Как
будто
ты
общественное
достояние.
אבל
הם
לא
מהסוג
שהולך
לכלא
Но
они
не
из
тех,
кто
попадает
в
тюрьму,
הם
מהסוג
שהולך
לקרבי
Они
из
тех,
кто
идет
в
армию.
הם
מהסוג
שמניף
את
הדגל
Они
из
тех,
кто
поднимает
флаг
בטקסים
בבית
ספר
ובתנועה
На
церемониях
в
школе
и
в
движении.
הם
למדו
בצופים
איך
לקשור
את
החבל
Они
учились
в
скаутах,
как
вязать
узлы,
והרבה
יותר
קל
לקשור
בחורה
И
намного
легче
связать
девушку.
כל
החבר'ה
חוזרים
כל
לילה
Все
парни
возвращаются
каждую
ночь,
לביקור
בתוכך
Чтобы
навестить
тебя
изнутри.
הרופאים
מקשיבים
אם
משהו
זז
בבטן
Врачи
слушают,
не
шевелится
ли
что-нибудь
в
животе,
אבל
הם
לא
מקשיבים
לליבך
Но
они
не
слушают
твое
сердце.
כי
אין
תרופה
לאבן
בנפש
Потому
что
нет
лекарства
от
камня
в
душе,
לזה
אי
אפשר
לעשות
הפלה
От
этого
нельзя
сделать
аборт.
הרופאים
מרוצים
Врачи
довольны,
הניתוח
הצליח
Операция
прошла
успешно,
ומעכשיו
את
לא
חולה
И
с
этого
момента
ты
не
больна.
כל
החבר'ה
הביעו
צער
Все
парни
выразили
сожаление,
שכל
הסיפור
הסתבך
Что
вся
эта
история
зашла
так
далеко,
וחרטה,
וכל
החרא
И
раскаяние,
и
всю
эту
хрень.
אז
למה
הם
לא
מפסיקים
לחייך?
Так
почему
же
они
не
перестают
улыбаться?
כי
השופט
הקל
את
העונש
Потому
что
судья
смягчил
приговор,
כי
לא
צעקת
ולא
היית
בתולה
Потому
что
ты
не
кричала
и
не
была
девственницей.
לא
נרטב
אף
פעם
Никогда
не
промокнет,
אפילו
לא
מדמעה
של
ילדה.
Даже
от
слезы
ребенка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): סובול יהלי, אבן צור שחר, בלזיצמן מאיה, גרוס איתמר, אפרת מתן, רוט פיטר, זוהר להב, חממי יוסי
Attention! Feel free to leave feedback.