Lyrics and translation מאיר אריאל - טוק טוק טוק על דלתי מרום
טוק טוק טוק על דלתי מרום
Тук-тук-тук в небесные врата
השיר
נקרא
בעברית
Песня
называется
на
иврите
טוק
טוק
טוק
על
דלתי
מרום
Тук-тук-тук
в
небесные
врата
אכן
יש
לנו
גרסה
עברית
Да,
у
нас
есть
версия
на
иврите
לא
הכי
מוצלחת
שיש
не
самая
удачная
из
возможных
אבל
יש
לעברית
את
הזמן
שלה,
אתם
יודעים
но
у
иврита
есть
своё
время,
ты
же
знаешь
אשמיע
לכם
בית
אחד
באנגלית
Я
спою
тебе
один
куплет
на
английском
ובית
אחד
בעברית
И
один
куплет
на
иврите
בשביל
החוויה
Для
полноты
впечатлений
Won't
you
God
take
this
badge
off
of
me
Боже,
не
снимишь
ли
ты
этот
значок
с
меня
I
can't
use
it
anymore
Больше
он
мне
не
нужен
It's
gettin'
dark,
too
dark
to
see
Темнеет,
слишком
темно,
чтобы
видеть
Feel
like
knockin'
on
heaven's
door
Хочется
постучать
в
небесные
врата
Knock,
knock,
knockin'
on
heaven's
door
Стучу,
стучу,
стучу
в
небесные
врата
Knock,
knock,
knockin'
on
heaven's
door
Стучу,
стучу,
стучу
в
небесные
врата
Knock,
knock,
knockin'
on
heaven's
door
Стучу,
стучу,
стучу
в
небесные
врата
Like
so
many
times
before
Как
и
много
раз
до
этого
בואי
והסירי
את
כוכב
רב
הסמל
הזה
מעליי
Иди
и
сними
эту
звезду
со
множества
нашивок
с
меня
אין
לי
על
מי
להסתלבט
איתו
כאן
Мне
некого
с
ней
здесь
пристыдить
הנה
מתאפללות
עיניי
Вот,
мои
глаза
темнеют
דופק
לי
על
שער
הגן
Стучит
мне
в
ворота
рая
טוק
טוק
טוק
על
דלתי
מרום
(אני
דופק
לי)
Тук-тук-тук
в
мои
небесные
врата
(Я
стучу)
טוק
טוק
טוק
על
דלתי
מרום
Тук-тук-тук
в
мои
небесные
врата
דפוק
דפוק
דפוק
אותה
על
דלתי
מרום
Стучи,
стучи,
стучи
в
мои
небесные
врата
כמו
שעשית
עד
היום
Как
делал
это
до
сегодняшнего
дня
Knock,
knock,
knockin'
on
heaven's
door
Стучу,
стучу,
стучу
в
небесные
врата
טוק
טוק
טוק
על
דלתי
מרום
Тук-тук-тук
в
мои
небесные
врата
Knock,
knock,
knockin'
on
heaven's
doors
Стучу,
стучу,
стучу
в
небесные
врата
Like
so
many
many
many
times
before
Как
и
много-много-много
раз
до
этого
Mama,
put
my
guns
in
the
ground
(right
now)
Мама,
положи
мои
ружья
на
землю
(прямо
сейчас)
I
can't
shoot
them
anymore
(why
not
now,
why
not?)
Я
больше
не
могу
из
них
стрелять
(почему
сейчас,
почему?)
That
long
black
cloud
is
comin'
down
Эта
длинная
черная
туча
спускается
вниз
I
feel
I'm
knockin'
on
heaven's
door
Я
чувствую,
что
стучу
в
небесные
врата
אמא,
שימי
ארצה
את
תותחיי
Мама,
положи
мои
пушки
на
землю
I
can't
shoot
them
anymore
- אין
לי
כח
עוד
ללחום
I
can't
shoot
them
anymore
- нет
у
меня
больше
сил
сражаться
ענן
שחור,
ארוך
נוחת
עליי
Чёрная
длинная
туча
на
меня
опускается
דופק
לי
על
דלתי
מרום
Стучит
мне
в
ворота
рая
נאק
טוק
טוק
על
דלתי
מרום
Нак
тук-тук
в
мои
небесные
врата
טוק
טוק
טוק
על
דלתי
מרום
(אני
דופק
לי)
Тук-тук-тук
в
мои
небесные
врата
(Я
стучу)
טוק
טוק
טוק
על
דלתי
מרום
Тук-тук-тук
в
мои
небесные
врата
כמו
שעשית
עד
היום
Как
делал
это
до
сегодняшнего
дня
לילה
טוב
לכם
Спокойной
ночи
вам
תהיו
לי
בריאים
Будьте
здоровы
כל
ישראל
חברים
וחברים
של
חברים
טובים
מאוד
Весь
Израиль
- друзья,
а
друзья
- очень
хорошие
друзья
עם
ישראל
חי
Народ
Израиля
жив!
ואהבת
לרעך
כמוך
И
люби
ближнего
своего,
как
самого
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אריאל מאיר ז"ל, Dylan,robert
Attention! Feel free to leave feedback.