Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תקציר שירי החורף הבא
Zusammenfassung der Lieder des nächsten Winters
להלן
תקציר
שירי
החורף
הבא
Hier
ist
eine
Zusammenfassung
der
Lieder
des
nächsten
Winters
בחסות
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח
Gesponsert
von
'Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen'
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח...
או
הו
הו
Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen...
Oh
ho
ho
והנה
שמש
שוקעת
בים.
Und
siehe,
die
Sonne
versinkt
im
Meer.
עדרי
כבשים
אפורים
נטרפים
לאיטם
Herden
grauer
Schafe
werden
langsam
verschlungen
ממש
מעל
מחשוף
הלבן
הבוהק,
Genau
über
dem
strahlend
weißen
Vorschein,
שיירי
אור
נמחים
מעל
קירות
בתים
גבוהים
-
Lichtreste
verschwinden
über
den
Wänden
hoher
Häuser
-
שם
השיר:
העולם
הוא
פצע
פתוח.
Titel
des
Liedes:
Die
Welt
ist
eine
offene
Wunde.
והנה
סיעה
של
אברי
מין
מוצהרים
Und
siehe,
eine
Fraktion
deklarierter
Geschlechtsorgane
הולכת
בטוחות
ונשמות
של
בני
אדם
geht
selbstsicher,
und
die
Seelen
von
Menschen
נסרחות
אחריהן
על
הארץ.
schleppen
sich
hinter
ihnen
auf
der
Erde
her.
שם
השיר:
תענוג
חריף
מדי.
Titel
des
Liedes:
Ein
zu
scharfes
Vergnügen.
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח
Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen
והנה
ירח
סוקר
ברישול
מסדר
של
ברושים
Und
siehe,
ein
Mond
mustert
nachlässig
eine
Parade
von
Zypressen
ונבלע
בענן
הלשכה.
und
wird
von
der
Wolke
des
Büros
verschluckt.
שם
השיר:
ליל
ט"ו
על
אופנוע.
Titel
des
Liedes:
Nacht
des
15.
auf
einem
Motorrad.
והנה
צרור
כסף
דופק
על
דלתינו
Und
siehe,
ein
Bündel
Geld
klopft
an
unsere
Tür
ושואל
אם
אפשר
ללון.
und
fragt,
ob
es
übernachten
kann.
בבקשה
בבקשה
מפנים
לו
מקום
Bitte,
bitte,
wir
machen
ihm
Platz
באמצע
הלילה
הוא
בורח
דרך
החלון.
Mitten
in
der
Nacht
flieht
es
durch
das
Fenster.
שם
השיר:
דוקא
השקענו
בשירותים.
Titel
des
Liedes:
Dabei
hatten
wir
extra
in
die
Toiletten
investiert.
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח
Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח
Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח
- או
הו
הו
Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen
- Oh
ho
ho
והנה
נחיל
של
אייטמים
סלבריטים
Und
siehe,
ein
Schwarm
von
Promi-Items
סמול
טוק
שוארים
ביג
פארט
בלוארים
Smalltalker,
Großmaul-Angeber
אגו
סטריפרים
בודי
טריפרים
Ego-Stripper,
Body-Tripper
במעוף
מדרינק
לדרינק.
Im
Flug
von
Drink
zu
Drink.
זהו
שיר
בלי
שם
המתאר
את
Das
ist
ein
Lied
ohne
Titel,
das
beschreibt
האאוטיות
המיידית
של
איניות
כפייתית.
die
sofortige
Äußerlichkeit
zwanghafter
Innerlichkeit.
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח
Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח
Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח
- או
הו
הו
Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen
- Oh
ho
ho
והנה
עולמי
הנה
ארצי
הנה
עירי
Und
siehe
meine
Welt,
siehe
mein
Land,
siehe
meine
Stadt
הנה
ביתי
הנה
אשתי
וילדי
Siehe
mein
Haus,
siehe
meine
Frau
und
meine
Kinder
הנה
גופי
ואיברי,
הנה
נפשי
וכשרונותי
Siehe
mein
Körper
und
meine
Glieder,
siehe
meine
Seele
und
meine
Talente
רוחי,
עשתונותי,
נשמה
שלי,
חיי
-
Mein
Geist,
meine
Vernunft,
meine
Seele,
mein
Leben
-
שם
השיר:
ואיפה
אני
בכל
העסק
הזה.
Titel
des
Liedes:
Und
wo
bin
ich
in
dieser
ganzen
Sache?
והנה
עוד
כמה
שירים
בלי
שמות
Und
hier
noch
einige
Lieder
ohne
Titel
וכמה
שמות
בלי
שירים
und
einige
Titel
ohne
Lieder
וכמה
מילים
בלי
מנגינות
und
einige
Worte
ohne
Melodien
וכמה
מנגינות
בלי
מילים
und
einige
Melodien
ohne
Worte
ועוד
כמה
חצאים
וחצאיות
במסיבה
und
noch
einige
Hälften
und
Röcke
auf
der
Party
ועד
כאן
תקציר
שירי
החורף
הבא
Und
bis
hierher
die
Zusammenfassung
der
Lieder
des
nächsten
Winters
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח
Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח
Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen
יצאתי
לשאוף
קצת
רוח
- או
הו
הו
Ich
ging
raus,
um
etwas
Luft
zu
schnappen
- Oh
ho
ho
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): חנוך שלום, אריאל מאיר ז"ל
Album
זרעי קיץ
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.