Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שער הרחמים
Das Tor der Barmherzigkeit
מסתובב
בעיר
הישנה
Ich
laufe
in
der
alten
Stadt
herum,
ורעש
בא
מכל
פינה
und
Lärm
kommt
von
jeder
Ecke.
אני
מכיר
כבר
Ich
kenne
schon,
מכיר
כבר
את
דרכי
kenne
schon
meinen
Weg,
בדרך
לשער
הרחמים.
auf
dem
Weg
zum
Tor
der
Barmherzigkeit.
לא
מביט
סביב
Ich
schaue
mich
nicht
um,
איש
חולם
אני
ein
Träumer
bin
ich,
וכך
היה
תמיד
und
so
war
es
immer.
אבל
מכיר
כבר
Aber
ich
kenne
schon,
מכיר
כבר
את
דרכי
kenne
schon
meinen
Weg,
הדרך
אל
שער
הרחמים.
den
Weg
zum
Tor
der
Barmherzigkeit.
חי
פעם
רק
פעם
Man
lebt
nur
einmal,
nur
einmal,
יש
טעם
אין
טעם
es
hat
Sinn,
es
hat
keinen
Sinn,
עם
כח
בלי
כח
mit
Kraft,
ohne
Kraft,
שער
הרחמים.
das
Tor
der
Barmherzigkeit.
בואי
איתי
יחד
Komm
mit
mir
zusammen,
בואי
מתוך
הפחד
komm
aus
der
Angst
heraus,
כי
את,
גם
את
חלק
denn
du,
auch
du
bist
ein
Teil
משער
הרחמים.
vom
Tor
der
Barmherzigkeit.
השלטים
מעל
החנויות
Die
Schilder
über
den
Läden
משקיפים,
על
הרחובות
blicken
auf
die
Straßen.
בתוך
ליבי
יש
צעקה
והיא
גדולה
In
meinem
Herzen
ist
ein
Schrei,
und
er
ist
groß:
הראו
לי
את
שער
הרחמים.
Zeigt
mir
das
Tor
der
Barmherzigkeit!
חי
פעם
רק
פעם
Man
lebt
nur
einmal,
nur
einmal,
יש
טעם
אין
טעם
es
hat
Sinn,
es
hat
keinen
Sinn,
עם
כח
בלי
כח
mit
Kraft,
ohne
Kraft,
שער
הרחמים.
das
Tor
der
Barmherzigkeit.
בואי
איתי
יחד
Komm
mit
mir
zusammen,
בואי
מתוך
הפחד
komm
aus
der
Angst
heraus,
כי
את,
גם
את
חלק
denn
du,
auch
du
bist
ein
Teil
משער
הרחמים.
vom
Tor
der
Barmherzigkeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): בנאי מאיר ז"ל, דוכין ארקדי
Attention! Feel free to leave feedback.