מוקי - החיים רוקדים - translation of the lyrics into German

החיים רוקדים - מוקיtranslation in German




החיים רוקדים
Das Leben tanzt
אם להגיד את האמת?
Um ehrlich zu sein?
לפעמים זה מרגיש
Manchmal fühlt es sich an,
שאין עוד מה לתת
als gäbe es nichts mehr zu geben
ואין גם מה לקחת
und auch nichts zu nehmen.
אין סיבה טובה לצאת
Kein guter Grund auszugehen,
והמרוץ מתיש
und das Rennen ist ermüdend.
לא משדר ולא קולט,
Ich sende nicht und empfange nicht,
יורד אל המתחת
sinke nach unten.
יש חיים בחוץ,
Draußen gibt es Leben,
הכול מוכן
alles ist bereit,
להיות ערים
wach zu sein.
דברים קורים כל הזמן
Dinge geschehen die ganze Zeit.
חלומות גדולים
Große Träume
לא עוצרים אפילו כאן
machen nicht einmal hier Halt.
החיים רוקדים -
Das Leben tanzt -
רק שלא נישן
Hauptsache, wir schlafen nicht.
קורה שהימים כאלה -
Es kommt vor, dass die Tage so sind -
אין כבר מה להגיד...
Es gibt nichts mehr zu sagen...
נופלים על החיים האלה
Man resigniert vor diesem Leben
ולא מוצאים טעם
und findet keinen Sinn.
אדם שם את עצמו בכלא
Ein Mensch sperrt sich selbst ins Gefängnis,
במקום לשאוף לכוכבים
anstatt nach den Sternen zu streben,
כשהוא לא יודע שהוא פלא
während er nicht weiß, dass er ein Wunder ist
ולא זוכר שפעם...
und sich nicht erinnert, dass einst...
יש חיים בחוץ,
Draußen gibt es Leben,
הכול מוכן
alles ist bereit,
להיות ערים,
wach zu sein.
דברים קורים כל הזמן
Dinge geschehen die ganze Zeit.
חלומות גדולים
Große Träume
לא עוצרים אפילו כאן
machen nicht einmal hier Halt.
החיים רוקדים -
Das Leben tanzt -
רק שלא נישן
Hauptsache, wir schlafen nicht.
בלי רעשים ברקע, לנתק ת'תקע,
Ohne Hintergrundgeräusche, den Stecker ziehen,
לא לראות בעין - רק לתפוס ת'רגע,
Nicht mit den Augen sehen - nur den Moment einfangen,
הכי בתוך הקטע, חד כמו מצ'טה -
Ganz im Geschehen, scharf wie eine Machete -
זו חברת השפע שמבפנים היא מתה
Das ist die Überflussgesellschaft, die innerlich tot ist.
ובתוך המהומה הזו על לא מאומה -
Und inmitten dieses Tumults um nichts -
לשמור על הנשמה שתישאר שלמה
die Seele bewahren, damit sie ganz bleibt.
ללמוד ליפול, לדעת לתרגל קימה,
Lernen zu fallen, wissen, das Aufstehen zu üben,
לעקור ת'סורגים, לפרק את החומה
die Gitterstäbe ausreißen, die Mauer einreißen.
יש חיים בחוץ,
Draußen gibt es Leben,
הכול מוכן
alles ist bereit,
להיות ערים,
wach zu sein.
דברים קורים כל הזמן
Dinge geschehen die ganze Zeit.
חלומות גדולים
Große Träume
לא עוצרים אפילו כאן
machen nicht einmal hier Halt.
החיים רוקדים -
Das Leben tanzt -
רק שלא נישן
Hauptsache, wir schlafen nicht.





Writer(s): ניב דני, אבני אורי


Attention! Feel free to leave feedback.