מוקי - לא קרה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation מוקי - לא קרה




לא קרה
Не было
כל מה שהעין לא רואה
Всё, чего не видит глаз,
אף פעם לא נדע
Нам никогда не узнать.
מה האמת, מה האשליה
Что правда, а что иллюзия,
מה באמת היה
Что было на самом деле.
על גשר צר עד אל הלא נודע
По узкому мосту в неизвестность,
מעבר למראה
По ту сторону зеркала.
מה האמת, מה האשליה
Что правда, а что иллюзия,
העין לא רואה
Глаз не видит.
והיא אומרת שהיא לא זוכרת
А ты говоришь, что не помнишь,
"פעם היית מאוהב"
"Ты был когда-то влюблен".
היא אומרת
Ты говоришь,
לא היא לא זוכרת
Что ты не помнишь.
אז זה בטח לא קרה
Тогда этого, наверное, не было.
לילות שהייתי משאיר את הכל מאחור
Ночами я оставлял всё позади,
הייתי זוחל עד אלייך שבור ושיכור
Я полз к тебе, разбитый и пьяный,
בחדר וחצי בקצה תל אביב
В полутора комнатах на окраине Тель-Авива.
מיטה ומטבח וארון
Кровать, кухня и шкаф.
ראיתי אור
Я видел свет,
ראיתי אור
Я видел свет.
אין שום דבר שנעלם
Ничто не исчезает бесследно,
הכל רק משנה צורה
Всё лишь меняет форму.
למה אני משתנה עכשיו?
Почему я меняюсь сейчас?
בדרך חזרה
На обратном пути,
רגע זה כאן ורגע לא קיים
Мгновение здесь, а мгновение не существует.
זאת רק תחושה
Это лишь чувство,
שאת עברת לי בתוך הלב
Что ты прошла сквозь моё сердце,
ושזה באמת היה
И что это было на самом деле.
והיא אומרת שהיא לא זוכרת
А ты говоришь, что не помнишь,
"כל השירים הם רק מילים"
"Все песни - это просто слова".
היא אומרת
Ты говоришь
ולא, היא לא זוכרת
И нет, ты не помнишь.
אז זה בטח לא קרה
Тогда этого, наверное, не было.
לילות שהייתי משאיר את הכל מאחור
Ночами я оставлял всё позади,
הייתי זוחל עד אלייך שבור ושיכור
Я полз к тебе, разбитый и пьяный,
בחדר וחצי בקצה תל אביב
В полутора комнатах на окраине Тель-Авива.
מיטה ומטבח וארון
Кровать, кухня и шкаф.
ראיתי אור
Я видел свет,
ראיתי אור
Я видел свет.
לילות שהייתי משאיר את הכל מאחור
Ночами я оставлял всё позади,
הייתי זוחל עד אלייך שבור ושיכור
Я полз к тебе, разбитый и пьяный,
בחדר וחצי בקצה תל אביב
В полутора комнатах на окраине Тель-Авива.
מיטה ומטבח וארון
Кровать, кухня и шкаф.
ראיתי אור
Я видел свет,
ראיתי אור
Я видел свет.





Writer(s): גולדשטיין יונתן, ניב דני, אבני אורי


Attention! Feel free to leave feedback.