Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
צב
ללא
בית,
הסרת
מעליי
קורת
גג
Ich
bin
eine
Schildkröte
ohne
Zuhause,
du
hast
das
Dach
über
meinem
Kopf
entfernt.
דג
ללא
מים,
מחפש
אותך
ולשווא
Ein
Fisch
ohne
Wasser,
ich
suche
dich
vergeblich.
מר
כמו
יין,
לכוד
כארי
בסורג
Bitter
wie
Wein,
gefangen
wie
ein
Löwe
im
Käfig.
עב
מזיל
מים,
אני
אפילו
לא
נרטב
Eine
Wolke
vergießt
Wasser,
ich
werde
nicht
einmal
nass.
ברחתי
ממך
עד
אליי
ולא
מצאתי
כלום
Ich
bin
vor
dir
zu
mir
selbst
geflohen
und
habe
nichts
gefunden.
עומד
בפתח
הדלת,
עוד
לא
מעז
לדפוק
Ich
stehe
an
der
Türschwelle,
wage
es
noch
nicht
zu
klopfen.
סתיו
בעיניים,
אני
מתהלך
כנווד
Herbst
in
den
Augen,
ich
wandere
umher
wie
ein
Nomade.
על
מצחי
אות
של
קין,
מחפש
אותך
ולשווא
Auf
meiner
Stirn
das
Kainsmal,
ich
suche
dich
vergeblich.
בשדה
בינתיים,
אתה
מחופש
לפשוט
עם
Auf
dem
Feld
derweil
bist
du
als
einfacher
Mensch
verkleidet.
בלי
גלימה,
בלי
שמיים,
אל
מסתתר
נעלם
Ohne
Mantel,
ohne
Himmel,
verborgen,
verschwunden
bist
du.
ברחתי
ממך
עד
אליי
ולא
מצאתי
כלום
Ich
bin
vor
dir
zu
mir
selbst
geflohen
und
habe
nichts
gefunden.
אתה
מעבר
לדלת
מתאמץ
לשתוק
Du
bist
hinter
der
Tür,
bemühst
dich
zu
schweigen.
אל
תסתר
פניך
ממני,
תקוותי
היית
Verbirg
dein
Angesicht
nicht
vor
mir,
meine
Hoffnung
warst
du.
כי
חולת
אהבה
אני,
אל
תסתר
פניך
Denn
liebeskrank
bin
ich,
verbirg
dein
Angesicht
nicht.
ברחתי
ממך
עד
אליי
ולא
מצאתי
כלום
Ich
bin
vor
dir
zu
mir
selbst
geflohen
und
habe
nichts
gefunden.
אתה
מעבר
לדלת
עוד
לא
מעז
לדפוק
Du
bist
hinter
der
Tür,
wagst
es
noch
nicht
zu
klopfen.
ברחתי
ממך
עד
אליי
ולא
מצאתי
כלום
Ich
bin
vor
dir
zu
mir
selbst
geflohen
und
habe
nichts
gefunden.
שואג
בפתח
הדלת,
אתה
יוצא
פתאום
Ich
brülle
an
der
Türschwelle,
du
kommst
plötzlich
heraus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): בן ארי משה
Album
עד אלי
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.