מושיק עפיה - גן העדן שבליבך - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation מושיק עפיה - גן העדן שבליבך




גן העדן שבליבך
Рай в твоем сердце
אם אותי את אוהבת
Если ты любишь меня
ועליי רק חושבת
И только обо мне думаешь
אל תתני לי ללכת
Не позволяй мне уходить
גם לרגע ממך
Ни на миг от тебя
την καρδιά μου πληγώνεις
Ты ранишь мое сердце
μη μου λες πως τελειώνεις
Не говори мне, что все кончено
μία μεγάλη αγάπη
Такая большая любовь
μόνο εσένα ποθώ
Только тебя я желаю
את פתחת לי את השער
Ты открыла мне врата
אל גן העדן שבליבך
В рай твоего сердца
ועכשיו אני יודע
И теперь я знаю
שכל האושר עוד בא ממך
Что все счастье исходит от тебя
και εσύ μου άνοιξες την πόρτα
И ты открыла мне дверь
στην καρδιά σου τη γλύκα
В сладость своего сердца
τι μου εξήγησες το δράμα
Ты объяснила мне драму
και μου έδωσες φτερά
И дала мне крылья
תני לי יום מחייך
Подари мне день своей жизни
להגיע אלייך
Прийти к тебе
לגלות סודותייך
Раскрыть твои тайны
השמורים בליבך
Хранимые в твоем сердце
μη με αφήνεις να φύγω
Не отпускай меня
κράτησέ με για λίγο
Задержи меня ненадолго
μη μου λες πας με διώχνεις
Не говори, что прогоняешь меня
Πες μου το μυστικό
Открой мне свой секрет
את פתחת לי את השער
Ты открыла мне врата
אל גן העדן שבליבך
В рай твоего сердца
ועכשיו אני יודע
И теперь я знаю
שכל האושר עוד בא ממך
Что все счастье исходит от тебя
και εσύ μου άνοιξες την πόρτα
И ты открыла мне дверь
στην καρδιά σου τη γλύκα
В сладость своего сердца
τι μου εξήγησες το δράμα
Ты объяснила мне драму
και μου έδωσες φτερά
И дала мне крылья
את פתחת לי את השער
Ты открыла мне врата
אל גן העדן שבליבך
В рай твоего сердца
ועכשיו אני יודע
И теперь я знаю
שכל האושר עוד בא ממך
Что все счастье исходит от тебя
και εσύ μου άνοιξες την πόρτα
И ты открыла мне дверь
στην καρδιά σου τη γλύκα
В сладость своего сердца
τι μου εξήγησες το δράμα
Ты объяснила мне драму
και μου έδωσες φτερά
И дала мне крылья





Writer(s): ראובני שי, זכאי צ'ולי, אשקלוני אתי


Attention! Feel free to leave feedback.