Lyrics and translation מידד טסה - אוי נא לנו
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avanibo
chot
col
liala
vetmot
zol
col
nemalah
(oyi
na
Lanu
2X)
Сгинет
злоба,
как
ночная
тень,
и
исчезнет
всякое
злодеяние
(горе
нам
2X)
Schir
nagarta
metanu
venote
detbochar
nachatenu
(oyi
na
Lanu
2X),
Песня
лиры
утихнет,
и
звуки
арфы
утешат
нас
(горе
нам
2X),
Al
havzion
sheshamem
ve'col
pochalem
halem
vinimcol
eeeeh.
О
видении,
которое
исчезло,
и
все
наши
труды
стали
сном
и
исчезли
эээх.
Ata
Hashem
ve'rachem
halem
cochal
poel
mimasenu
oyi
na
Lanu,
Ты,
Господь,
милосердный,
все
деяния
наши
- сон,
горе
нам,
Shuvu
elai
ahovai
el'adai,
Вернитесь
ко
мне,
возлюбленные
мои,
к
Богу
моему,
Ahovi
ci
ken
ve'col
ma'vidai
betihu
etchem
Возлюбленные
мои,
так
и
есть,
и
все
мои
слова
обращены
к
вам
Echad
mi'kulam
otzni
lelachem
me'ot
shelo
olam.
Одним
словом,
я
клянусь
вам
клятвами
вечными.
Oyi
abele
bechebad
tachnu
ve'nachog
gamtà
enu
(slachna
Lanu
2X)
Отец
наш,
в
грехе
мы
живем,
и
утешение
тоже
мы
(прости
нас
2X)
Al
pishanim
shebachinu
danki
chal
zachachnu
(slachna
Lanu
2X)
За
грехи,
что
мы
совершили,
мы
совсем
забыли
благодарность
(прости
нас
2X)
Al
havzion
sheshamem
ve'col
pochalem
halem
vinimcol
eeeeh.
О
видении,
которое
исчезло,
и
все
наши
труды
стали
сном
и
исчезли
эээх.
Slaschna
Lanu,
Прости
нас,
Ata
Hashem
ve'rachem
halem
cochal
poel
mimasenu
slachna
Lanu,
Ты,
Господь,
милосердный,
все
деяния
наши
- сон,
прости
нас,
Shuvu
elai
ahovai
el'adai,
Вернитесь
ко
мне,
возлюбленные
мои,
к
Богу
моему,
Ahovi
ci
ken
ve'col
ma'vidai
betihu
etchem
Возлюбленные
мои,
так
и
есть,
и
все
мои
слова
обращены
к
вам
Maftir
mi'kulam
otzni
lelachem
me'ot
shelo
olam.
В
заключение,
я
клянусь
вам
клятвами
вечными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ביטן דוד משה, גיל אביעד, 2
Attention! Feel free to leave feedback.