Lyrics and translation מידד טסה - אתה אלוקים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שמור
על
ישראל
שמור
על
הילדים
Храни
Израиль,
храни
детей,
כי
בזכותם
כל
העולם
עומד
Ведь
благодаря
им
весь
мир
стоит.
אותנו
תלווה
ברכת
האלוקים
Пусть
нас
сопровождает
благословение
Бога,
בימים
ובלילות
לא
נפחד
Днями
и
ночами
мы
не
будем
бояться.
יש
לנו
אמונה
חזקה
וברה
У
нас
есть
вера
сильная
и
чистая,
וידענו
אתה
היחיד
И
мы
знаем,
Ты
– единственный.
כי
אתה
אלוקים
ואנחנו
ילדיך
Ведь
Ты
– Бог,
а
мы
– Твои
дети,
מה
אנחנו
בלעדיך
בורא
עולמים
Что
мы
без
Тебя,
Создатель
миров?
כי
אתה
אלוקים
תרחם
על
אהוביך
Ведь
Ты
– Бог,
смилуйся
над
любимыми
Твоими,
שלח
נא
משיחך
לגאולת
עולמים
Пошли
же
Мессию
своего
для
искупления
мира.
שמור
על
ישראל
ועל
צבאות
ה'
Храни
Израиль
и
войска
Господни,
שהפקדת
לשמור
עלינו
Которых
Ты
поручил
охранять
нас.
על
לומדי
תורה
ועל
הצדיקים
Храни
изучающих
Тору
и
праведников,
שמתפללים
רק
בשבילנו
Которые
молятся
только
за
нас.
יש
לנו
אמונה
חזקה
וברה
У
нас
есть
вера
сильная
и
чистая,
וידענו
אתה
היחיד
И
мы
знаем,
Ты
– единственный.
כי
אתה
אלוקים
ואנחנו
ילדיך
Ведь
Ты
– Бог,
а
мы
– Твои
дети,
מה
אנחנו
בלעדיך
בורא
עולמים
Что
мы
без
Тебя,
Создатель
миров?
כי
אתה
אלוקים
תרחם
על
אהוביך
Ведь
Ты
– Бог,
смилуйся
над
любимыми
Твоими,
שלח
נא
משיחך
לגאולת
עולמים
Пошли
же
Мессию
своего
для
искупления
мира.
כי
אתה
אלוקים
ואנחנו
ילדיך
Ведь
Ты
– Бог,
а
мы
– Твои
дети,
מה
אנחנו
בלעדיך
בורא
עולמים
Что
мы
без
Тебя,
Создатель
миров?
כי
אתה
אלוקים
תרחם
על
אהוביך
Ведь
Ты
– Бог,
смилуйся
над
любимыми
Твоими,
שלח
נא
משיחך
לגאולת
עולמים
Пошли
же
Мессию
своего
для
искупления
мира.
כי
אתה
אלוקים
ואנחנו
ילדיך
Ведь
Ты
– Бог,
а
мы
– Твои
дети,
מה
אנחנו
בלעדיך
בורא
עולמים
Что
мы
без
Тебя,
Создатель
миров?
כי
אתה
אלוקים
תרחם
על
אהוביך
Ведь
Ты
– Бог,
смилуйся
над
любимыми
Твоими,
שלח
נא
משיחך
לגאולת
עולמים
Пошли
же
Мессию
своего
для
искупления
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אלימלך דורון, אבילחק שרון
Attention! Feel free to leave feedback.