Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תצחק
את
זה
או
תבכה,
אל
תתגעגע
Lach
darüber
oder
weine,
sehne
dich
nicht
zurück.
עוד
שנתיים
סוגרים
עוד
אלף
In
zwei
Jahren
geht
ein
weiteres
Jahrtausend
zu
Ende.
העתיד
לבוא
יחלוף
גם
הוא,
Die
Zukunft,
die
kommt,
wird
auch
vergehen,
תצחק
את
זה
או
תבכה
Lach
darüber
oder
weine.
עברת
כבר
כמה
כאלה
Du
hast
schon
einige
davon
durchgemacht.
אז
איך
הלב?
איך
הבריאות?
Also,
wie
geht's
dem
Herzen?
Wie
steht's
um
die
Gesundheit?
איך
בנשמה?
Wie
geht's
der
Seele?
האם
אתה
שמח?
Bist
du
glücklich?
תצחק
את
זה,
צחק
את
זה,
פרוע
Lach
darüber,
lach
darüber,
wild.
אתה
הרי
יודע
מי
אתה,
מאיפה
ולאן
Du
weißt
doch,
wer
du
bist,
woher
du
kommst
und
wohin
du
gehst.
צחק
את
זה
כמו
שהיית
קטן
ואמא
היתה
גבוהה
Lach
darüber,
wie
als
du
klein
warst
und
Mama
groß
war.
ואל
תתגעגע
Und
sehne
dich
nicht
zurück.
אז
איך
בלב...
Also,
wie
geht's
dem
Herzen...
תצחק
את
זה,
צחק
את
זה,
אל
תבכה
Lach
darüber,
lach
darüber,
weine
nicht.
תצחק
את
זה,
צחק
את
זה,
אל
תבכה
Lach
darüber,
lach
darüber,
weine
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אשדות יזהר, סחרוף ברי, שטרית מיכה
Attention! Feel free to leave feedback.