מירי אלוני - שיר לערב חג - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation מירי אלוני - שיר לערב חג




כבר ערב,
Уже вечер,
האופק אדום ויגע,
Горизонт красный и коснулся,
אתה בוודאי לא שומע,
Вы, конечно, не слышите,
אתה בוודאי לא יודע,
Вы, конечно, не знаете,
שהערב
Сегодня вечером
ערב חג.
Канун праздника.
כבר ערב,
Уже вечер,
העיר אורותיה הדליקה,
Город зажег свои огни,
צמרות אשליה הסמיקה,
Вершины иллюзии покраснели,
כן, חג יש בעיר ואני כאן
Да, праздник в городе, и я здесь
מחכה
Ожидание
לצעדך.
К тебе.
עיר חמה ושוקקת
Горячий и шумный город
ריבועי זהביה מדלקת
Золотые квадраты от воспаления
ולפתע צמרותיה שמטה
И вдруг ее вершины опустились
כי אתה
Потому что ты
לא איתה.
Не с ней.
שוב ערב,
Снова вечер,
סביב זיקוקים וירח
Вокруг фейерверка и Луны
שטים על העיר ושמיה,
Плавание по городу и его небесам,
אולי רק אתה היודע
Может быть, только вы знаете
מה קרה כאן
Что здесь произошло
ומתי...
И когда...
כן, ערב
Да, вечер
שיכור משמחה ומבכי
Пьяный от радости и плача
וכל נשמתי רק אליך
И вся моя душа только к тебе
לדעת שאלה חייך
Зная, что это ваша жизнь
שעודך...
Пока...
שאולי...
Возможно...
עיר חמה ושוקקת
Горячий и шумный город
ריבועי זהביה מדלקת
Золотые квадраты от воспаления
ולפתע צמרותיה שמטה
И вдруг ее вершины опустились
כי אתה
Потому что ты
לא איתה.
Не с ней.
כבר לילה,
Уже ночь,
העיר נרדמה על בניה,
Город уснул на своих сыновьях,
בקרן ירח דומע
В слезящемся лунном луче
תלוי על כלונס מתנועע,
Висит на качающейся клетке,
נהם רוח
Прорычал ветер
רחש חול.
Шорох песка.
כן, לילה,
Да, ночь,
השקט עגול ורוגע,
Тихий круглый и спокойный,
שלם ועמוק ויודע
Полный и глубокий и знать
את כל הדברים, כי עיניה
Все вещи, потому что ее глаза
של העיר
Города
אומרות הכל.
Говорят все.
והעיר השותקת
И тихий город
לכבודך כוכביה מדלקת,
В твою честь ее звезды от воспаления,
איזה שקט
Какой тихий
איזו עיר
Какой город
עצובה.
Грустно.
עיר חמה ושוקקת
Горячий и шумный город
ריבועי זהביה מדלקת
Золотые квадраты от воспаления
ולפתע צמרותיה שמטה
И вдруг ее вершины опустились
כי אתה
Потому что ты
לא איתה.
Не с ней.





Writer(s): אתר תרצה ז"ל, וילנסקי משה ז"ל, הולנדר יעקב ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.