מירי מסיקה - אוקיינוס - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation מירי מסיקה - אוקיינוס




אוקיינוס
Океан
אוקיינוס ממני
Океан от меня.
אתה שואל על געגוע
Ты спрашиваешь о тоске.
רקטות של זעם נופלות כמו פעם
Ракеты ярости падают, как прежде.
עוד מלחמה בקיץ
Ещё одна война летом,
עם סוף ידוע
с известным концом.
אוקיינוס ממך מוצאת נחמה בכנרת
Океан от тебя. Нахожу утешение в Кинерете.
ולמרות המצב
И несмотря на ситуацию,
כל כך בא לי עכשיו
мне так хочется сейчас
לשבת איתך ולא לפחד
сидеть с тобой и не бояться.
כמו יבשת חצויה לשניים
Как континент, расколотый надвое,
מפרידים ביננו מים
нас разделяют воды.
משפחה וילדים והחיים והחיים
Семья и дети, и жизнь, и жизнь.
קילומטר ממני
Километр от меня.
אתה שואל על תעתוע
Ты спрашиваешь об иллюзии.
מאבד תחושה לא מרגיש כאב
Теряю чувство, не ощущаю боли.
הגוף כבר לא בקשר עם הלב
Тело больше не связано с сердцем.
אוקיינוס ממך ילדים מאבדים את הבית
Океан от тебя. Дети теряют дом.
זה לחיות או למות
Это жить или умереть.
נחשב בזהירות
Обдумываем осторожно,
מה כבר הרווחנו ומה נאבד
что мы уже приобрели и что потеряем.
והזמן לא יתקן אותנו
И время не исправит нас,
הפחדים החלומות שלנו
наши страхи, наши мечты.
אז אני לא עפה עם הרוח
Так что я не лечу по ветру,
אבל אשאיר חלון אחד פתוח
но оставлю одно окно открытым.
כמו יבשת חצויה לשניים
Как континент, расколотый надвое,
מפרידים ביננו מים
нас разделяют воды.
משפחה וילדים והחיים והחיים
Семья и дети, и жизнь, и жизнь.





Writer(s): בראון רוני, צוק איתי, זך מסיקה מרים, שמש סתיו

מירי מסיקה - אוקיינוס - Single
Album
אוקיינוס - Single
date of release
10-02-2019



Attention! Feel free to leave feedback.