מרגלית צנעני - המנון האגודה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation מרגלית צנעני - המנון האגודה




המנון האגודה
Гимн общества
קומו באו צאו עמנו
Вставайте, пойдёмте с нами
למפגש האגודה
На встречу общества
זו החבורה שלנו
Это наша компания
בציון חתן הודה
В Сионе жених признал
מקצווי הארץ בואו
С краёв земли приходите
מן העיר מן המושב
Из города, из посёлка
כשתגיעו אז תגידו
Когда придёте, тогда скажете
מי שבא לא בא לשווא
Кто пришёл, не зря пришёл
הנה מה טוב ומה נעים
Вот как хорошо и как приятно
מה טוב ומה נעים
Как хорошо и как приятно
עם הזמר הקולח
С льющейся песней
יתרונן לב כל אורח
Возвеселится сердце каждого гостя
הללו בשיר שמח
Восславим радостной песней
את הכוס נרים
Бокал поднимем
כל החברים
Все друзья
לצחצח גרוני
Горло промочить
אני לדודי ודודי לי
Я возлюбленному моему, а возлюбленный мой мне
זו סיסמת החברים
Это девиз друзей
תישתו יין תנו גם לי
Пейте вино, дайте и мне
זה לזה בקול נרעים
Друг другу громко споём
דור לדור שירים ישירו
Из поколения в поколение будут петь песни
שיר כזה לר ישכח
Такую песню не забудут
נעלוז זקן עם נער
Возвеселимся, старик с юношей
ונפשנו כה תפרח
И душа наша так расцветёт
הנה מה טוב ומה נעים...
Вот как хорошо и как приятно...
מה יפיתם מה נעמתם
Как вы прекрасны, как вы милы
בתופים ובמחולות
С барабанами и танцами
כל עדות הארץ באו
Все общины страны пришли
כקיבוץ הגלויות
Как собрание изгнанников
אז בשיר וקול תודה
Так с песней и благодарностью
נגלגל ונסלסל
Мы пропоём и прославим
את פזמון האגודה
Припев общества
כאן עם כל בית ישראל
Здесь со всем домом Израиля
הנה מה טוב ומה נעים...
Вот как хорошо и как приятно...





Writer(s): ברקוביץ אריה, שבח אורי


Attention! Feel free to leave feedback.