Matti Caspi feat. Chocolate Menta Mastik - נח - translation of the lyrics into German

נח - Chocolate Menta Mastik , מתי כספי translation in German




נח
Noah
נח לא שכחנו איך בגשם ובסער
Noah, wir haben nicht vergessen, wie du im Regen und Sturm
נח לתיבה אספת את חיות היער
Noah, in die Arche die Tiere des Waldes versammelt hast,
שתיים, שתיים מכל מין
zwei und zwei von jeder Art,
האריה והממותה הגמל והשיבוטה
den Löwen und das Mammut, das Kamel und den Lengdorsch,
וגם ההיפופוטם
und auch das Nilpferd.
איך פתחת את הצוהר
Wie du die Luke geöffnet hast,
ומתוך התכלת הלבנה
und aus dem himmlischen Weiß
באה היונה
kam die Taube.
נח כמה זמן נמשיך לשוט על פני המים?
Noah, wie lange werden wir noch auf dem Wasser treiben?
נח כל החלונות סגורים כמעט חודשיים
Noah, alle Fenster sind geschlossen, fast zwei Monate lang,
וכבר אין לנו אויר
und wir haben keine Luft mehr,
לאריה ולממותה לגמל ולשיבוטה
der Löwe und das Mammut, das Kamel und der Lengdorsch,
וגם להיפופוטם
und auch das Nilpferd.
פתח לרגע את הצוהר
Öffne kurz die Luke,
ואל תוך התכלת הלבנה
und in das himmlische Weiß hinein
שלח את היונה
schicke die Taube.
נח (מה) מה אתה דואג הן כבר חדל הגשם
Noah, (ja) worüber sorgst du dich, der Regen hat doch schon aufgehört,
נח (מה) פתח את החלון אולי הופיעה קשת
Noah, (ja) öffne das Fenster, vielleicht ist ein Regenbogen erschienen,
ויראו אותה כולם (מי)
und alle werden ihn sehen, (wer)
האריה והממותה הגמל והשיבוטה
der Löwe und das Mammut, das Kamel und der Lengdorsch,
וגם ההיפופוטם
und auch das Nilpferd.
פתח לרגע את הצוהר
Öffne kurz die Luke,
ואל תוך התכלת הלבנה
und in das himmlische Weiß hinein
שלח את היונה
schicke die Taube.
נח היונה כבר שבה עם עלה של זית
Noah, die Taube ist schon zurück mit einem Olivenblatt,
נח תן לנו לצאת ולחזור לבית
Noah, lass uns heraus und nach Hause zurückkehren,
כי כבר נמאסנו זה על זה
denn wir haben einander satt,
האריה על הממותה הגמל על השיבוטה
der Löwe das Mammut, das Kamel den Lengdorsch,
וגם ההיפופוטם
und auch das Nilpferd.
פתח לרגע את הצוהר
Öffne kurz die Luke,
ונעוף לתכלת הלבנה
und wir fliegen in das himmlische Weiß,
כך עם היונה
so wie die Taube.
פתח לרגע את הצוהר
Öffne kurz die Luke,
ונעוף לתכלת הלבנה
und wir fliegen in das himmlische Weiß,
כך עם היונה
so wie die Taube.





Writer(s): טהרלב יורם, גרציאני יצחק ז"ל, כספי מתי


Attention! Feel free to leave feedback.