Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כשאלוהים אמר בפעם הראשונה
Als Gott zum ersten Mal sagte
כשאלוהים
אמר
בפעם
הראשונה
Als
Gott
zum
ersten
Mal
sagte
הוא
התכוון
שלא
יהיה
לו
חשוך
Er
meinte,
dass
es
ihm
nicht
dunkel
sein
sollte
הוא
לא
חשב
באותו
רגע
על
השמיים
Er
dachte
in
diesem
Moment
nicht
an
den
Himmel
אבל
העצים
כבר
החלו
מתמלאים
במים
Aber
die
Bäume
begannen
sich
bereits
mit
Wasser
zu
füllen
וציפרים
קיבלו
אויר
וגוף
Und
Vögel
bekamen
Luft
und
Körper
אז
נשבה
הרוח
הראשונה
Dann
wehte
der
erste
Wind
אל
עיני
אדוננו
In
die
Augen
unseres
Herrn
והוא
ראה
אותה
במו
עיני
ענן
כבודו
Und
er
sah
ihn
mit
den
Augen
seiner
Ehrenwolke
וחשב
כי
טוב,
כי
טוב
Und
dachte,
es
sei
gut,
es
sei
gut
הוא
לא
חשב
באותו
רגע
Er
dachte
in
diesem
Moment
nicht
על
בני
האדם
An
die
Menschen
בני
אדם
לרוב
Menschen
in
großer
Zahl
אבל
הם
כבר
התחילו
לחשוב
על
עצמם
Aber
sie
begannen
bereits,
an
sich
selbst
zu
denken
בלי
אלים,
בלי
אלים
Ohne
Götter,
ohne
Götter
וכבר
החלה
מתרקמת
בליבם
Und
schon
begann
sich
in
ihren
Herzen
zu
formen
מזימה,
מזימה
על
מכאוב
Eine
List,
eine
List
über
den
Schmerz
כשאדוננו
חשב
בתחילה
על
הלילה
Als
unser
Herr
zuerst
an
die
Nacht
dachte
הוא
לא
חשב,
לא
חשב
על
שינה
Dachte
er
nicht,
dachte
er
nicht
an
Schlaf
כך,
כך
אהיה
מאושר
So,
so
werde
ich
glücklich
sein
אמר
בליבו
האלוהים
הטוב,
האלוהים
הטוב
Sagte
der
gute
Gott
in
seinem
Herzen,
der
gute
Gott
אבל
הם
כבר
היו
לרוב
Aber
sie
waren
schon
in
großer
Zahl
אלוהים
הטוב
Der
gute
Gott
כך,
כך
אהיה
מאושר
So,
so
werde
ich
glücklich
sein
אמר
בליבו
האלוהים
הטוב,
האלוהים
הטוב
Sagte
der
gute
Gott
in
seinem
Herzen,
der
gute
Gott
אבל
הם
כבר
היו
לרוב
Aber
sie
waren
schon
in
großer
Zahl
אלוהים
הטוב
Der
gute
Gott
כשאלוהים
אמר
בפעם
הראשונה
Als
Gott
zum
ersten
Mal
sagte
הוא
התכוון
שלא
יהיה
לו
חשוך
Er
meinte,
dass
es
ihm
nicht
dunkel
sein
sollte
הוא
לא
חשב
באותו
רגע
על
השמיים
Er
dachte
in
diesem
Moment
nicht
an
den
Himmel
אבל
העצים
כבר
החלו
מתמלאים
במים
Aber
die
Bäume
begannen
sich
bereits
mit
Wasser
zu
füllen
וציפרים
קיבלו
אויר
וגוף
Und
Vögel
bekamen
Luft
und
Körper
אז
נשבה
הרוח
הראשונה
Dann
wehte
der
erste
Wind
אל
עיני
אדוננו
In
die
Augen
unseres
Herrn
והוא
ראה
אותה
במו
עיני
ענן
כבודו
Und
er
sah
ihn
mit
den
Augen
seiner
Ehrenwolke
וחשב
כי
טוב,
כי
טוב
Und
dachte,
es
sei
gut,
es
sei
gut
הוא
לא
חשב
באותו
רגע
Er
dachte
in
diesem
Moment
nicht
על
בני
האדם
An
die
Menschen
בני
אדם
לרוב
Menschen
in
großer
Zahl
אבל
הם
כבר
התחילו
לחשוב
על
עצמם
Aber
sie
begannen
bereits,
an
sich
selbst
zu
denken
בלי
אלים,
בלי
אלים
Ohne
Götter,
ohne
Götter
וכבר
החלה
מתרקמת
בליבם
Und
schon
begann
sich
in
ihren
Herzen
zu
formen
מזימה,
מזימה
על
מכאוב
Eine
List,
eine
List
über
den
Schmerz
כשאדוננו
חשב
בתחילה
על
הלילה
Als
unser
Herr
zuerst
an
die
Nacht
dachte
הוא
לא
חשב,
לא
חשב
על
שינה
Dachte
er
nicht,
dachte
er
nicht
an
Schlaf
כך,
כך
אהיה
מאושר
So,
so
werde
ich
glücklich
sein
אמר
בליבו
האלוהים
הטוב,
האלוהים
הטוב
Sagte
der
gute
Gott
in
seinem
Herzen,
der
gute
Gott
אבל
הם
כבר
היו
לרוב
Aber
sie
waren
schon
in
großer
Zahl
אלוהים
הטוב
Der
gute
Gott
כך,
כך
אהיה
מאושר
So,
so
werde
ich
glücklich
sein
אמר
בליבו
האלוהים
הטוב,
האלוהים
הטוב
Sagte
der
gute
Gott
in
seinem
Herzen,
der
gute
Gott
אבל
הם
כבר
היו
לרוב
Aber
sie
waren
schon
in
großer
Zahl
אלוהים
הטוב
Der
gute
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): כספי מתי, פיאמנטה אלברט, זך נתן ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.