מתי כספי - אושר - translation of the lyrics into German

אושר - מתי כספיtranslation in German




אושר
Glück
העצב אין לו סוף
Der Kummer hat kein Ende,
לאושר יש ויש
dem Glück aber schon.
העצב אין לו סוף
Der Kummer hat kein Ende,
לאושר יש ויש
dem Glück aber schon.
אושר הוא נוצה קלה ברוח
Glück ist eine leichte Feder im Wind,
שרגע מעופפת באויר
die einen Moment in der Luft schwebt,
על כנף הרוח
auf des Windes Schwinge
נשאת עד שתנוח
getragen, bis sie ruht.
קלים חייה וקצרים כמו שיר
Leicht ist ihr Leben und kurz wie ein Lied.
אושר הוא דבר חולף
Glück ist etwas Flüchtiges
וכבר איננו
und schon ist es dahin,
כמו האשליה של קרנבל
wie die Illusion eines Karnevals.
עובד איש בפרך
Ein Mann arbeitet schwer,
לרגע של פרח
für den Augenblick einer Blume.
פושט יד עני והלך
Ein Bettler, der seine Hand ausstreckt, und ein Wanderer,
הם עכשיו נסיך ומלך
sie sind nun Prinz und König.
הנה הנה הם שם על אם הדרך
Siehe, da sind sie, am Scheideweg,
שלושה ימים הכתר לראשם
drei Tage die Krone auf ihrem Haupt.
העצב אין לו סוף
Der Kummer hat kein Ende,
לאושר יש ויש
dem Glück aber schon.
אושר הוא כמו אגל טל בדשא
Glück ist wie ein Tautropfen im Gras,
שקוף ומתנוצץ באור חמה
durchsichtig und glitzernd im Sonnenlicht.
זוהר בדשא
Leuchtend im Gras,
בכל צבעי הקשת
in allen Farben des Regenbogens,
יורד כמו דמעה בנשמה
fällt wie eine Träne in die Seele.
אושר הוא דבר חולף
Glück ist etwas Flüchtiges
וכבר איננו
und schon ist es dahin,
כמו האשליה של קרנבל
wie die Illusion eines Karnevals.
עובד איש בפרך
Ein Mann arbeitet schwer,
לרגע של פרח
für den Augenblick einer Blume.
פושט יד עני והלך
Ein Bettler, der seine Hand ausstreckt, und ein Wanderer,
הם עכשיו נסיך ומלך
sie sind nun Prinz und König.
הנה הנה הם שם על אם הדרך
Siehe, da sind sie, am Scheideweg,
שלושה ימים הכתר לראשם
drei Tage die Krone auf ihrem Haupt.
העצב אין לו סוף
Der Kummer hat kein Ende,
לאושר יש ויש
dem Glück aber schon.
אושר הוא נוצה קלה ברוח
Glück ist eine leichte Feder im Wind,
שרגע מעופפת באויר
die einen Moment in der Luft schwebt,
על כנף הרוח
auf des Windes Schwinge
נשאת עד שתנוח
getragen, bis sie ruht.
קלים חייה וקצרים כמו שיר
Leicht ist ihr Leben und kurz wie ein Lied.






Attention! Feel free to leave feedback.