מתי כספי - אלוף משנה במילואים - translation of the lyrics into German




אלוף משנה במילואים
Oberst der Reserve
במשרדו המרווח שבמפעל
In seinem geräumigen Büro in der Fabrik,
הכורסאות רכות ממש כמו השטיח
die Sessel sind weich, genau wie der Teppich.
והוא נושא מבט עייף ומתוסכל
Und er wirft einen müden und frustrierten Blick,
חושב כיצד לעזאזל לכאן הגיע
denkt, wie zum Teufel er hierhergekommen ist.
מועך בדל סיגריה מעושנת
Zerdrückt einen gerauchten Zigarettenstummel
בתוך פגז נ.מ. ישן ומאפיר
in einer alten, vergrauten Flak-Granatenhülse.
ובלי משים כמעט עינו שנית בוחנת
Und fast unbemerkt prüft sein Auge erneut
את תמונתו עם המדים שעל הקיר
sein Bild in Uniform an der Wand.
אלוף משנה במילואים
Oberst der Reserve,
זה קצת כואב ולא נעים
es tut ein wenig weh und ist nicht angenehm,
אבל כאלה החיים
aber so ist das Leben.
אלוף משנה במילואים
Oberst der Reserve.
הוא מחייך אל הפקידה ברוב חיבה
Er lächelt die Sekretärin sehr liebevoll an,
מביט במיני ההדוק שהיא לובשת
betrachtet den engen Minirock, den sie trägt.
קורא לה "מותק" ואומר "עשי טובה"
Nennt sie "Schätzchen" und sagt "Tu mir einen Gefallen",
אך מתפלא שהיא בכלל לא מתרגשת
aber wundert sich, dass sie überhaupt nicht beeindruckt ist.
קורא "במחנה" בכל שבוע
Liest jede Woche "BaMachane",
יודע מה הולך מתוך העיתונים
weiß aus den Zeitungen, was los ist.
אך רק כשיצלצל לרן או יהושוע
Aber erst wenn er Ran oder Jehoschua anruft,
יבין פתאום שהוא מחוץ לעיניינים
versteht er plötzlich, dass er außen vor ist.
אלוף משנה במילואים
Oberst der Reserve,
זה קצת כואב ולא נעים
es tut ein wenig weh und ist nicht angenehm,
אבל כאלה החיים
aber so ist das Leben.
אלוף משנה במילואים
Oberst der Reserve.
כנפגשים עם חברים על כוס קפה
Wenn er sich mit Freunden auf einen Kaffee trifft,
הוא מספר על התנאים והמשכורת
erzählt er von den Bedingungen und dem Gehalt.
אבל מרגיש כיצד לבו בפנים קופא
Aber spürt, wie sein Herz innerlich gefriert,
וכל הלך רכיל עוד מעביר צמרמורת
und jedes Gerücht lässt ihn erschaudern.
מפה לשם מתחיל מעט לשכוח
Nach und nach beginnt er ein wenig zu vergessen,
אך כשקוראים לו "מר" חונק לו בגרון
aber wenn man ihn "Herr" nennt, schnürt es ihm die Kehle zu.
וגם התואר "מיל." מוסיף כל כך לפצוע
Und auch der Titel "d.R." (der Reserve) verletzt ihn so sehr,
והוא נושא אותו כמו כתם או עלבון
und er trägt ihn wie einen Makel oder eine Beleidigung.
אלוף משנה במילואים
Oberst der Reserve,
זה קצת כואב ולא נעים
es tut ein wenig weh und ist nicht angenehm,
אבל כאלה החיים
aber so ist das Leben.
אלוף משנה במילואים
Oberst der Reserve.
אלוף משנה במילואים
Oberst der Reserve,
זה קצת כואב ולא נעים
es tut ein wenig weh und ist nicht angenehm,
אבל כאלה החיים
aber so ist das Leben.
אלוף משנה במילואים
Oberst der Reserve.






Attention! Feel free to leave feedback.