Lyrics and translation מתי כספי - אלוף משנה במילואים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אלוף משנה במילואים
Полковник запаса
במשרדו
המרווח
שבמפעל
В
своем
просторном
кабинете
на
фабрике,
הכורסאות
רכות
ממש
כמו
השטיח
Кресла
мягкие,
совсем
как
ковер,
והוא
נושא
מבט
עייף
ומתוסכל
И
он
бросает
усталый
и
разочарованный
взгляд,
חושב
כיצד
לעזאזל
לכאן
הגיע
Думая,
как,
черт
возьми,
он
сюда
попал.
מועך
בדל
סיגריה
מעושנת
Раздавливает
окурок
сигареты,
בתוך
פגז
נ.מ.
ישן
ומאפיר
В
старом,
посеревшем
корпусе
зенитного
снаряда,
ובלי
משים
כמעט
עינו
שנית
בוחנת
И
машинально
его
взгляд
снова
изучает
את
תמונתו
עם
המדים
שעל
הקיר
Свою
фотографию
в
форме
на
стене.
אלוף
משנה
במילואים
Полковник
запаса,
זה
קצת
כואב
ולא
נעים
Немного
больно
и
неприятно,
אבל
כאלה
החיים
Но
такова
жизнь,
אלוף
משנה
במילואים
Полковник
запаса.
הוא
מחייך
אל
הפקידה
ברוב
חיבה
Он
улыбается
секретарше
с
большой
нежностью,
מביט
במיני
ההדוק
שהיא
לובשת
Смотрит
на
облегающее
мини,
которое
она
носит,
קורא
לה
"מותק"
ואומר
"עשי
טובה"
Называет
ее
"дорогая"
и
говорит
"сделай
одолжение",
אך
מתפלא
שהיא
בכלל
לא
מתרגשת
Но
удивляется,
что
она
совсем
не
взволнована.
קורא
"במחנה"
בכל
שבוע
Читает
"Бамахане"
каждую
неделю,
יודע
מה
הולך
מתוך
העיתונים
Знает,
что
происходит,
из
газет,
אך
רק
כשיצלצל
לרן
או
יהושוע
Но
только
когда
позвонит
Рану
или
Йеошуа,
יבין
פתאום
שהוא
מחוץ
לעיניינים
Внезапно
поймет,
что
он
не
в
курсе
дел.
אלוף
משנה
במילואים
Полковник
запаса,
זה
קצת
כואב
ולא
נעים
Немного
больно
и
неприятно,
אבל
כאלה
החיים
Но
такова
жизнь,
אלוף
משנה
במילואים
Полковник
запаса.
כנפגשים
עם
חברים
על
כוס
קפה
Встретившись
с
друзьями
за
чашкой
кофе,
הוא
מספר
על
התנאים
והמשכורת
Он
рассказывает
об
условиях
и
зарплате,
אבל
מרגיש
כיצד
לבו
בפנים
קופא
Но
чувствует,
как
его
сердце
внутри
замирает,
וכל
הלך
רכיל
עוד
מעביר
צמרמורת
И
каждый
сплетник
вызывает
дрожь.
מפה
לשם
מתחיל
מעט
לשכוח
Так
или
иначе,
начинает
немного
забывать,
אך
כשקוראים
לו
"מר"
חונק
לו
בגרון
Но
когда
его
называют
"господин",
у
него
перехватывает
горло,
וגם
התואר
"מיל."
מוסיף
כל
כך
לפצוע
И
звание
"запаса"
добавляет
боли,
והוא
נושא
אותו
כמו
כתם
או
עלבון
И
он
носит
его
как
клеймо
или
оскорбление.
אלוף
משנה
במילואים
Полковник
запаса,
זה
קצת
כואב
ולא
נעים
Немного
больно
и
неприятно,
אבל
כאלה
החיים
Но
такова
жизнь,
אלוף
משנה
במילואים
Полковник
запаса.
אלוף
משנה
במילואים
Полковник
запаса,
זה
קצת
כואב
ולא
נעים
Немного
больно
и
неприятно,
אבל
כאלה
החיים
Но
такова
жизнь,
אלוף
משנה
במילואים
Полковник
запаса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.