Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוד תראי את הדרך
Du wirst den Weg noch sehen
לא
מצאה
דרך
Sie
fand
keinen
Weg
לא
הדרך
שלה
Nicht
ihren
Weg
לא
פתחה
דלת
Sie
öffnete
keine
Tür
כי
דלתה
נעולה
Denn
ihre
Tür
war
verschlossen
כציפור
שאחרה
את
מסע
הנדוד
Wie
ein
Vogel,
der
die
Wanderung
versäumte
נח
ראשה
בין
כנפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Flügeln
נח
ראשה
בין
כתפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Schultern
ועיניה
דומעות
Und
ihre
Augen
tränen
נח
ראשה
בין
כנפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Flügeln
נח
ראשה
בין
כתפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Schultern
ועיניה
תועות
Und
ihre
Augen
irren
umher
עוד
תראי
את
כל
הדרך
Du
wirst
den
ganzen
Weg
noch
sehen
עוד
תלכי
בה
היא
שלך
Du
wirst
ihn
noch
gehen,
er
ist
deiner
גם
אם
לא
תהיה
תמיד
קלה
Auch
wenn
er
nicht
immer
leicht
sein
wird
תביטי
ותראי
את
כל
הדרך
Schau
hin
und
du
wirst
den
ganzen
Weg
sehen
תקבעי
את
מסלולה
Du
wirst
seinen
Verlauf
bestimmen
תעברי
את
כל
הדרך
כולה
Du
wirst
den
ganzen
Weg
gehen
לא
מצאה
כח
Sie
fand
keine
Kraft
לא
היה
כח
בה
Es
war
keine
Kraft
in
ihr
לא
מסתור
נח
Kein
ruhiges
Versteck
לרפא
כאבה
Um
ihren
Schmerz
zu
heilen
כציפור
שאחרה
את
מסע
הנדוד
Wie
ein
Vogel,
der
die
Wanderung
versäumte
נח
ראשה
בין
כנפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Flügeln
נח
ראשה
בין
כתפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Schultern
ועיניה
דומעות
Und
ihre
Augen
tränen
נח
ראשה
בין
כנפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Flügeln
נח
ראשה
בין
כתפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Schultern
ועיניה
תועות
Und
ihre
Augen
irren
umher
עוד
תראי
את
כל
הדרך
Du
wirst
den
ganzen
Weg
noch
sehen
עוד
תלכי
בה
היא
שלך
Du
wirst
ihn
noch
gehen,
er
ist
deiner
גם
אם
לא
תהיה
תמיד
קלה
Auch
wenn
er
nicht
immer
leicht
sein
wird
תביטי
ותראי
את
כל
הדרך
Schau
hin
und
du
wirst
den
ganzen
Weg
sehen
תקבעי
את
מסלולה
Du
wirst
seinen
Verlauf
bestimmen
תעברי
את
כל
הדרך
כולה
Du
wirst
den
ganzen
Weg
gehen
לא
פגשה
רע
Sie
traf
keinen
Gefährten
לא
מצאה
את
אישה
Sie
fand
ihren
Mann
nicht
באישון
לילה
In
tiefer
Nacht
לא
ידעה
את
נפשה
Wusste
sie
nicht
wohin
mit
sich
כציפור
שאחרה
את
מסע
הנדוד
Wie
ein
Vogel,
der
die
Wanderung
versäumte
נח
ראשה
בין
כנפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Flügeln
נח
ראשה
בין
כתפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Schultern
ועיניה
דומעות
Und
ihre
Augen
tränen
נח
ראשה
בין
כנפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Flügeln
נח
ראשה
בין
כתפיה
Ihr
Kopf
ruht
zwischen
ihren
Schultern
ועיניה
תועות
Und
ihre
Augen
irren
umher
עוד
תראי
את
כל
הדרך
Du
wirst
den
ganzen
Weg
noch
sehen
עוד
תלכי
בה
היא
שלך
Du
wirst
ihn
noch
gehen,
er
ist
deiner
גם
אם
לא
תהיה
תמיד
קלה
Auch
wenn
er
nicht
immer
leicht
sein
wird
תביטי
ותראי
את
כל
הדרך
Schau
hin
und
du
wirst
den
ganzen
Weg
sehen
תקבעי
את
מסלולה
Du
wirst
seinen
Verlauf
bestimmen
תעברי
את
כל
הדרך
כולה
Du
wirst
den
ganzen
Weg
gehen
עוד
תראי
את
כל
הדרך
Du
wirst
den
ganzen
Weg
noch
sehen
עוד
תלכי
בה
היא
שלך
Du
wirst
ihn
noch
gehen,
er
ist
deiner
גם
אם
לא
תהיה
תמיד
קלה
Auch
wenn
er
nicht
immer
leicht
sein
wird
תביטי
ותראי
את
כל
הדרך
Schau
hin
und
du
wirst
den
ganzen
Weg
sehen
תקבעי
את
מסלולה
Du
wirst
seinen
Verlauf
bestimmen
תעברי
את
כל
הדרך
כולה
Du
wirst
den
ganzen
Weg
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): כספי מתי, קריבושי דוד, אור שמרית
Album
המיטב
date of release
25-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.