מתי כספי - עיר עצובה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation מתי כספי - עיר עצובה




עיר עצובה
Грустный город
עיר עצובה, עצובה, עניה
Город грустный, грустный, бедный,
בבוקר אומרים שעוניה חמש
Утром часы бьют пять,
לא כולם באותה השניה
Не все в одну секунду,
בערב זוחל בה קהל מלחש
Вечером по нему крадется шепчущая толпа,
לדבר ולספר בעוניה
Говорить и рассказывать о своей бедности.
בלילה שוכבים במיטות לבנות
Ночью лежат в белых постелях,
איש ואישה ורוח קר
Мужчина и женщина, и холодный ветер,
בלילה, בלילה שוכבים במיטות
Ночью, ночью лежат в постелях,
איש ואישה, איש ואישה
Мужчина и женщина, мужчина и женщина,
אישה וזר
Женщина и незнакомец.
עיר עייפה, עייפה ומלאה
Город усталый, усталый и полный,
גוהרת על כל הגגות באחת
Смотрит на все крыши сразу,
טורפנית, רעבה ושבעה
Хищный, голодный и сытый,
בערב עוטפת היא רעש נפחד
Вечером окутывает его испуганный шум,
עיר גדולה וריקה ומלאה
Город большой, и пустой, и полный.
בלילה שוכבים במיטות הגבוהות
Ночью лежат в высоких постелях,
איש ואישה ורוח קר
Мужчина и женщина, и холодный ветер,
בלילה, בלילה שוכבים במיטות
Ночью, ночью лежат в постелях,
איש ואישה, איש ואישה
Мужчина и женщина, мужчина и женщина,
אישה וזר
Женщина и незнакомец.
עיר עתיקה, עתיקה וצעירה
Город древний, древний и молодой,
פוקחת עינים ריבוא באחת
Открывает тысячи глаз разом,
צוחקת ואש ובערה
Смеётся, огонь и пламя,
נופלת על כל קהלה הנפחד
Падает на всех своих испуганных жителей,
ושוב קמה גבוהה וקרה
И снова встаёт, высокий и холодный.
בלילה שוכבים במיטות הקטנות
Ночью лежат в маленьких постелях,
איש ואישה רחוקים כמו בשיר
Мужчина и женщина, далекие, как в песне,
בלילה, בלילה שוכבים במיטות
Ночью, ночью лежат в постелях,
איש ואישה, איש ואישה
Мужчина и женщина, мужчина и женщина,
והם העיר
И они - город.





Writer(s): אתר תרצה ז"ל, כספי מתי


Attention! Feel free to leave feedback.