נאור אורמיה - לא מוצא את עצמי - translation of the lyrics into German




לא מוצא את עצמי
Ich finde mich nicht mehr
לא מוצא את עצמי
Ich finde mich nicht mehr
נאור אורמיה
Naor Urmia
מילים ולחן: נאור אורמיה
Text und Musik: Naor Urmia
חיפשתי ארוכות דרך לעצמי
Ich suchte lange einen Weg für mich,
שתהיה בטוחה לתלם חיי
der sicher sein sollte für die Furche meines Lebens.
כשאת דמעותי ניגבתי מקצה עייני
Als ich meine Tränen vom Augenwinkel wischte,
במחשבה שאת נסחפת בלעדי
mit dem Gedanken, dass du ohne mich dahintreibst.
המחשבות שרדפו אותי בלילה קר
Die Gedanken, die mich in kalter Nacht verfolgten,
התפוררו בתחליפי השיכחה
zerfielen in Ersatzmitteln des Vergessens.
מטעויות לומדים כי ככה מישהו אמר
Aus Fehlern lernt man, wie jemand sagte,
כי כבר אותן אתה חווית על בשרך
denn du hast sie schon am eigenen Leib erfahren.
ואני כבר לא מוצא את עצמי
Und ich finde mich schon nicht mehr,
כאילו כבר איבדתי את מי
als hätte ich den verloren, der ich
שהייתי במקום אחר
an einem anderen Ort war.
והפחד בא ומסנוור
Und die Angst kommt und blendet,
ימים קשים עוברים גם עלי
schwere Tage gehen auch über mich,
עלייך הם עברו בלעדי
über dich sind sie ohne mich vergangen.
ועכשיו אני רוצה יותר
Und jetzt will ich mehr,
להחזיק חזק לא לוותר
fest anhalten, nicht aufgeben,
לא לוותר על אהבה
die Liebe nicht aufgeben,
לא לאבד עוד תקווה
die Hoffnung nicht verlieren.
ימים עברו ואת אינך כבר במחשבותי
Tage vergingen und du bist nicht mehr in meinen Gedanken,
הנשיקה עוד מלווה את חלומי
der Kuss begleitet noch meinen Traum.
ירח שוב מאיר שמיים שט לו מעלי
Der Mond scheint wieder am Himmel, schwebt über mir,
ולא נותר על מי לסמוך רק על עצמי
und es bleibt niemand, dem ich vertrauen kann, nur mir selbst.
ואני כבר לא מוצא את עצמי
Und ich finde mich schon nicht mehr,
כאילו כבר איבדתי את מי
als hätte ich den verloren, der ich
שהייתי במקום אחר
an einem anderen Ort war.
והפחד בא ומסנוור
Und die Angst kommt und blendet,
ימים קשים עוברים גם עלי
schwere Tage gehen auch über mich,
עלייך הם עברו בלעדי
über dich sind sie ohne mich vergangen.
ועכשיו אני רוצה יותר
Und jetzt will ich mehr,
להחזיק חזק לא לוותר
fest anhalten, nicht aufgeben,
לא לוותר על אהבה
die Liebe nicht aufgeben,
לא לאבד עוד תקווה
die Hoffnung nicht verlieren.





Writer(s): צור תמיר, אורמיאן נאור


Attention! Feel free to leave feedback.