Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קניתי
את
המילים
שאז
אמרת
Ich
kaufte
die
Worte,
die
du
damals
sagtest
איך
טעיתי
Wie
ich
mich
irrte
אחרי
שקמת
והלכת
קצת
בכיתי
Nachdem
du
aufgestanden
und
gegangen
bist,
weinte
ich
ein
wenig
מודה
שקצת
שתיתי
ונגמר
עוד
יום
Ich
gebe
zu,
ich
habe
ein
wenig
getrunken
und
ein
weiterer
Tag
ist
vorbei
שכחתי
ת'חברות
שלי
נראה
לי
קצת
ברחתי
Ich
habe
meine
Freunde
vergessen,
ich
glaube,
ich
bin
ein
wenig
geflohen
נפלתי
שוב
בין
הבדידות
לבין
השאנטי
Ich
fiel
wieder
zwischen
Einsamkeit
und
Entspannung
כלום
לא
רלוונטי
Nichts
ist
relevant
הכל
מרגיש
חלום
Alles
fühlt
sich
wie
ein
Traum
an
ושוב
אני
נרדמת
לבד
Und
wieder
schlafe
ich
alleine
ein
ואיך
אתה
עולה
לי
ואז
Und
wie
du
mir
in
den
Sinn
kommst
und
dann
ורק
אני
נשארת
בדואט
עם
הכאב
Und
nur
ich
bleibe
im
Duett
mit
dem
Schmerz
אלף
חלומות
ואתה
לא
עובר
לי
Tausend
Träume
und
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
כמה
מחשבות
ואיך
הראש
כואב
לי
די
So
viele
Gedanken
und
wie
mein
Kopf
schmerzt,
genug
ואיך
הכל
סוגר
עלי
Und
wie
alles
mich
einengt
ורק
אני
יודעת
Und
nur
ich
weiß
שאתה
כזה
שאי
אפשר
לשכוח
Dass
du
so
einer
bist,
den
man
nicht
vergessen
kann
אין
לי
כבר
אוויר
לקחת
את
הכוח
Ich
habe
keine
Luft
mehr,
um
die
Kraft
zu
nehmen
שאין
לי
Die
ich
nicht
habe
ולמה
בלילות
אני
זאת
שתמיד
בוכה
Und
warum
bin
ich
nachts
immer
diejenige,
die
weint
לבשתי
את
השמלה
שאז
קנית
ואהבתי
Ich
trug
das
Kleid,
das
du
damals
gekauft
hast
und
das
ich
liebte
אני
מודה
שלא
ראיתי
את
זה
בא
לי
Ich
gebe
zu,
ich
habe
es
nicht
kommen
sehen
זה
כבר
לא
נורמלי
Es
ist
nicht
mehr
normal
אתה
כבר
לא
שלי
Du
bist
nicht
mehr
mein
איך
כאב
לי
לא
שלחת
לי
מזל
טוב
שחגגתי
Wie
es
mir
wehtat,
dass
du
mir
nicht
zum
Geburtstag
gratuliert
hast
זה
מרגיש
מעט
רחוק
ואתה
זר
לי
Es
fühlt
sich
etwas
fern
an
und
du
bist
mir
fremd
שוב
הטעם
מר
לי
Wieder
der
bittere
Geschmack
הלכתי
לאיבוד
Ich
habe
mich
verloren
שוב
אני
נרדמת
לבד
Wieder
schlafe
ich
alleine
ein
ואיך
אתה
עולה
לי
ואז
Und
wie
du
mir
in
den
Sinn
kommst
und
dann
ורק
אני
נשארת
בדואט
עם
הכאב
Und
nur
ich
bleibe
im
Duett
mit
dem
Schmerz
אלף
חלומות
ואתה
לא
עובר
לי
Tausend
Träume
und
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
כמה
מחשבות
ואיך
הראש
כואב
לי
די
So
viele
Gedanken
und
wie
mein
Kopf
schmerzt,
genug
ואיך
הכל
סוגר
עלי
Und
wie
alles
mich
einengt
ורק
אני
יודעת
Und
nur
ich
weiß
שאתה
כזה
שאי
אפשר
לשכוח
Dass
du
so
einer
bist,
den
man
nicht
vergessen
kann
אין
לי
כבר
אוויר
לקחת
את
הכוח
Ich
habe
keine
Luft
mehr,
um
die
Kraft
zu
nehmen
שאין
לי
Die
ich
nicht
habe
ולמה
בלילות
אני
זאת
שתמיד
בוכה
Und
warum
bin
ich
nachts
immer
diejenige,
die
weint
אלף
חלומות
ואתה
לא
עובר
לי
Tausend
Träume
und
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
כמה
מחשבות
ואיך
הראש
כואב
לי
די
So
viele
Gedanken
und
wie
mein
Kopf
schmerzt,
genug
ואיך
הכל
סוגר
עלי
Und
wie
alles
mich
einengt
ורק
אני
יודעת
Und
nur
ich
weiß
שאתה
כזה
שאי
אפשר
לשכוח
Dass
du
so
einer
bist,
den
man
nicht
vergessen
kann
אין
לי
כבר
אוויר
לקחת
את
הכוח
Ich
habe
keine
Luft
mehr,
um
die
Kraft
zu
nehmen
שאין
לי
Die
ich
nicht
habe
ולמה
בלילות
אני
זאת
שתמיד
בוכה
Und
warum
bin
ich
nachts
immer
diejenige,
die
weint
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idan Bakshi, Rotem Chen, דביר גיל קהלני
Attention! Feel free to leave feedback.