נועה קירל - אני טובה יותר - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation נועה קירל - אני טובה יותר




אני טובה יותר
Я лучше
כולם פה יודעים ואין מה לדבר
Все здесь знают, и нечего говорить,
כי אני טובה יותר
Ведь я лучше,
טובה הרבה יותר
Гораздо лучше.
סילחי לי גברת
Извини, дорогуша,
את חיה בסרט
Ты живешь в кино.
כי אני טובה יותר
Ведь я лучше,
ואין מה לדבר
И нечего говорить.
אם יש נשף בארמון
Если будет бал во дворце,
זה ברור לכולם
Всем понятно,
שאני זו שאגיע
Что это я приду
עם הלוק המושלם
В идеальном наряде.
אם צריך להקפיא
Если нужно заморозить
מכשפה או מפלצת
Ведьму или чудовище,
תקראו רק לי כי אני הורסת
Зовите только меня, ведь я крутая,
הורסת ת'חיים של מי שמסביבך
Разрушаю жизнь всем вокруг.
אני הכי טובה
Я самая лучшая,
טובה בלכלך
Лучшая в пакостях,
הורסת תחיים
Разрушаю жизнь
שמסביבך
Всем вокруг.
את טובה בלכלך
Ты мастерски пакостишь,
את סתם חיקוי
Ты всего лишь подделка,
אני המקור
А я оригинал.
אני הסמל של ארצות הקור
Я символ холодных земель,
אפשר לסכם לומר בגאווה
Можно подытожить и с гордостью сказать,
אני הכי הכי טובה
Что я самая-самая лучшая.
כן את סתם חיקוי
Да, ты всего лишь подделка,
ואני המקור
А я оригинал.
אני הסמל של ארצות הקור
Я символ холодных земель,
אפשר לסכם לומר בגאווה
Можно подытожить и с гордостью сказать,
אני הכי הכי טובה
Что я самая-самая лучшая.
אם לנאום אום אום
Если нужно произнести речь умм-умм,
אם לרקוד קוד קוד
Если нужно танцевать тук-тук,
ואם סתם לקטר אאר
А если просто поворчать аарр,
אעשה אה אה
Я сделаю аах-аах.
את הכ או אול
Ты всё или ничего,
טובה הרבה יותר(הרבה יותר)
Гораздо лучше (гораздо лучше).
את סתם חיקוי אני המקור
Ты всего лишь подделка, а я оригинал.
אני הסמל של ארצות הקור
Я символ холодных земель,
אפשר לסכם לומר בגאווה
Можно подытожить и с гордостью сказать,
אני הכי הכי טובה
Что я самая-самая лучшая.
את סתם חיקוי ואני המקור
Ты всего лишь подделка, а я оригинал.
אני הסמל של ארצות הקור
Я символ холодных земель,
אפשר לסכם לומר בגאווה
Можно подытожить и с гордостью сказать,
אני הכי הכי טובה
Что я самая-самая лучшая.






Attention! Feel free to leave feedback.