נועם צוריאלי - אין לי זמ- - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation נועם צוריאלי - אין לי זמ-




אין לי זמ-
У меня нет врем-
אנ'לא מצליח לישון, אנ'לא מצליח לקום אנ'לא מצלי-
Я не могу уснуть, я не могу встать, я не могу-
עכשיו בכלום רק שונא ת'עצמי. אם היי-
Сейчас я просто ненавижу себя. Если бы я был-
טיפה יותר חזק, טיפה פחות פחדן, כנרא-
Чуть сильнее, чуть менее труслив, наверное-
אין מצב שהייתי שוכח מי אני מי אני מי א-
Я бы точно не забыл, кто я, кто я, кто я-
ניצחון, הוא כל מה שרוצ-
Победа - это все, чего хочешь-
צא לדרך כמה שיותר מהר אתה על הקצ-
Отправляйся в путь как можно скорее, ты на кор-
צל חיוור של הבחור שרץ, בקושי מדד-
Бледная тень бегущего парня, с трудом измеря-
די הרבה כאב בשביל חלום אני מוד-
Довольно много боли ради мечты, я пони-
דאם, בסוף גם הוא עוד יתבד-
Маю, в конце концов, и она рассе-
דרך אגב - התחלתי ת'מסע לגמרי נורמ-
Кстати, я начал путешествие совершенно нор-
לפעמים קשה לי להסביר בעצמי מה בדיוק קרה-
Иногда мне самому трудно объяснить, что именно случилось-
ליפול חזק זו השגרה, איפה כפתור המצו-
Падать замертво - это рутина, где кнопка вклю-
כמה מועק-
Как изде-
ככה זה בלי קרקע מוצק-
Вот так без твёрдой почвы под но-
קרקע מוצק-
гами
כנראה - זה המחיר, כשהנפש מדחיק-
Видимо, такова цена, когда душа подав-
כנראה - שלא תזיק כאן הסתכלות מעמיק-
Видимо, глубокий взгляд здесь не повре-
כמובן - שהם יגידו שאני מאוד לח-
Конечно, они скажут, что я очень напря-
חוץ מזה תפסיק שנייה לרוץ מתי הייתה לך הפסק-
Кроме того, перестань на секунду бежать, когда у тебя был пере-
כמה זמן חודשים חלפו הרגישו כמו דק-
Сколько времени, месяцы прошли, как де-
כמה זמן סותם ת'פה כשיש בי צעק-
Сколько времени я буду держать рот на замке, когда во мне крик-
כמה זמן - אני שואל - התשובה חמקמק-
Сколько времени, - спрашиваю я, - ответ неулови-
כמה כוח עוד נשאר? כוח יש לי אבל אין לי זמ-
Сколько еще сил осталось? Силы у меня есть, но нет врем-
מה נהי-
Что прои-
העולם פתאום נופל על-
Мир внезапно рушится на-
לילה לילה לא תופס תנו-
Ночь за ночью не прекращай дви-
מה קור-
Что прои-
ריקנות שבתוכ-
Пустота в моей нут-
חיוורון שעל פ-
Бледность на моем ли-
ניי ניי ניי ניי ניי
цеееее
ניי ניי ניי ניי ניי
цеееее
הרבה יותר מדי מילים אולי שניה תסתום ת'פ-
Слишком много слов, может быть, на секунду заткнись-
פלא שעדיין מתפקד מעצמי אנ'לא מצפ-
Удивительно, что я все еще функционирую, от себя я не озедаю-
פרק אחרי פרק בסיפור כותב ביד מיוזע-
Главу за главой в истории пишу потной рукой-
אתה מפחד כי יודע שהתפוקה שלך ממוצע-
Ты боишься, потому что знаешь, что твоя производительность средняя-
עתיד ורוד הוא לא חלק מהנוסח-
Розовое будущее не входит в текст-
חתיכת מס-
Кусок де-
שמת לב? עוד לא התחלת, כבר שבר אותך-
Заметил? Ты еще не начал, а он уже сломал тебя-
החיים ירצו רק שתקריב, חתיכות מעצמ-
Жизнь захочет, чтобы ты жертвовал только кусочками себя-
חבילת שירים מהצבא הם לא מתכון להצל-
Связка песен из армии - это не рецепт спа-
חה חה חה! מי צחק? זאת לא היתה בדיח-
Ха-ха-ха! Кто смеялся? Это не было сме-
חלומות הם עסק של טיפשים או אמיצים תלוי ב-
Мечты - это удел глупцов или храбрецов, в зависимости от-
חד וחלק - אנ'לא טיפש. אמיץ או משוג-
Честно говоря, я не глуп. Храбрый или сума-
גם אני עוד לא בדיוק סגור, אבל סגור על זה שאין לי זמ-
Я и сам еще не совсем уверен, но уверен, что у меня нет врем-
מה נהי-
Что прои-
העולם פתאום נופל על-
Мир внезапно рушится на-
לילה לילה לא תופס תנו-
Ночь за ночью не прекращай дви-
מה קור-
Что прои-
ריק-
Пусто-
נו תפסיקו תעצרו כבר את הזמ-
та, прекратите, остановите уже это вре-
מה נהי-
Что прои-
העולם פתאום נופל על-
Мир внезапно рушится на-
לילה לילה לא תופס תנו-
Ночь за ночью не прекращай дви-
מה קור-
Что прои-
ריקנות שבתוכ-
Пустота в моей нут-
חיוורון שעל פ-
Бледность на моем ли-
ניי ניי ניי ניי ניי
цеееее
ניי ניי ניי ניי ניי
цеееее
מהטירוף שהצטבר, אי אפשר להתעל- (נשימות)
От накопившегося безумия невозможно убежать (дыхание)-
למרבה הצער מסיפור כזה כבר לא אצא של-
К сожалению, из такой истории я уже не выйду це-
למקרה שמישהו שומע - אני צריך עזר-
На случай, если кто-то услышит - мне нужна по-
רע לי במצב הזה, מחפש ת'דרך חזר-
Мне плохо в таком состоянии, ищу путь на-
רץ לשום מקום, ומשהו בי נשב-
Бегу в никуда, а что-то во мне сду-
בראי עומד מולי אדם שכמו חצה את המדב-
В зеркале передо мной стоит человек, который будто выучил наизусть бре-
ברגליים אין לו כבר כוחות, תשוש מהמרד-
В ногах у него больше нет сил, он измучен бун-
דפקא הוא ניסה לשלב את המסע עם אושר, חברים ואהבה ואין לו
Он ведь пытался совместить путешествие со счастьем, друзьями и любовью, а у него нет
זמן
времени
לנשום
дышать
לסיים את המשפט
закончить предложение
מנסה לכבוש עולם אבל לאפ'חד לא אכפת
Пытаюсь покорить мир, но всем все равно
אז מקריבים יותר מדי - עד שרואים את התמונה
Поэтому жертвуем слишком многим - пока не увидим картину
החוסר לא היה בזמן - אלא חוסר אמונה
Дело было не во времени, а в недостатке веры
והלכתי לאיבוד
И я потерялся
וכמה קל לשכוח שלכל אחד מאיתנו יש ייעוד
И как легко забыть, что у каждого из нас есть предназначение
שהזמן אף פעם לא באמת ברח
Что время на самом деле никуда не делось
ואם נעיז - אין גבול לכמה שנזרח
И если мы осмелимся - нет предела тому, как мы будем сиять





Writer(s): שפי רפלד טהר, נייאזוב יובל, צוריאלי נועם יצחק


Attention! Feel free to leave feedback.