Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אין מדינה לאהבה
Kein Land für die Liebe
אין
מה
לפחד
ממשהו
Es
gibt
nichts
zu
befürchten
רגע
לעבד
את
מה
שאיבדנו
Einen
Moment,
um
zu
verarbeiten,
was
wir
verloren
haben
זמן
להתחרט
על
משהו
Zeit,
um
etwas
zu
bereuen
בין
כל
התפילות
חיברנו
תפילה
משלנו
Zwischen
all
den
Gebeten
haben
wir
unser
eigenes
Gebet
verfasst
צולל
אל
המילים
Ich
tauche
in
die
Worte
ein
חוזר
כמו
גל
Kehre
zurück
wie
eine
Welle
למרות
שהשיר
הוא
עלייך
המוזיקה
לא
שלך
Obwohl
das
Lied
von
dir
handelt,
gehört
die
Musik
nicht
dir
כל
אלה
המילים
שלא
אמרת
All
diese
Worte,
die
du
nicht
gesagt
hast
אני
רק
מדבר
מחכה
ליורה
והוא
לא
נשבר
Ich
rede
nur,
warte
auf
den
Regen,
und
er
gibt
nicht
nach
אין
מה
לפחד
Es
gibt
nichts
zu
befürchten
אין
מה
לפחד
כי
משהו
Es
gibt
nichts
zu
befürchten,
denn
etwas
אושר
מתחולל
מתישהו
Glück
entsteht
irgendwann
צולל
אל
המילים
Ich
tauche
in
die
Worte
ein
חוזר
כמו
גל
Kehre
zurück
wie
eine
Welle
למרות
שהשיר
הוא
עלייך
המוזיקה
לא
שלך
Obwohl
das
Lied
von
dir
handelt,
gehört
die
Musik
nicht
dir
כל
אלה
המילים
שלא
אמרת
All
diese
Worte,
die
du
nicht
gesagt
hast
אני
רק
מדבר
מחכה
ליורה
והוא
לא
נשבר
Ich
rede
nur,
warte
auf
den
Regen,
und
er
gibt
nicht
nach
צולל
אל
המילים
Ich
tauche
in
die
Worte
ein
חוזר
כמו
גל
Kehre
zurück
wie
eine
Welle
למרות
שהשיר
הוא
עלייך
המוזיקה
לא
שלך
Obwohl
das
Lied
von
dir
handelt,
gehört
die
Musik
nicht
dir
כל
אלה
המילים
שלא
אמרת
All
diese
Worte,
die
du
nicht
gesagt
hast
אני
רק
מדבר
מחכה
ליורה
והוא
לא
נשבר
Ich
rede
nur,
warte
auf
den
Regen,
und
er
gibt
nicht
nach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גפן יהונתן, פיק צביקה
Attention! Feel free to leave feedback.