Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נתיב
אחר
ניב
דמירל
-
Ein
anderer
Weg
Niv
Demirel
-
היא
לא
שלי
ולא
תהיה
אף
פעם
Sie
gehört
nicht
mir
und
wird
es
nie
sein
יש
דברים
שצריך
לדעת
להרפות
Manche
Dinge
muss
man
loslassen
können
על
המדרכה
ניגנתי
את
שיריי
Auf
dem
Bürgersteig
spielte
ich
meine
Lieder
בתקווה
שמישהו
יישמע
In
der
Hoffnung,
dass
jemand
sie
hört
וכל
שעבר
זה
כל
הזמן
חזר
Und
alles,
was
vergangen
ist,
kam
immer
wieder
zurück
אולי
זאת
אהבה
אולי
זה
רק
רצון
למגע
Vielleicht
ist
es
Liebe,
vielleicht
ist
es
nur
der
Wunsch
nach
Berührung
אמרו
לי
תאהב
כאילו
אף
פעם
לא
נפגעת
Sie
sagten
mir,
liebe,
als
wärst
du
nie
verletzt
worden
תרקוד
כאילו
אין
לאנשים
עיניים
Tanze,
als
ob
die
Leute
keine
Augen
hätten
אבל
המציאות
שונה
הפחד
מתגבר
בי
Aber
die
Realität
ist
anders,
die
Angst
überwältigt
mich
כל
יום
הוא
רק
חוסם
לי
עוד
נתיב
אחר
Jeder
Tag
versperrt
mir
nur
einen
weiteren
anderen
Weg
לפעמים
אני
מבין
שהחיים
קצרים
Manchmal
verstehe
ich,
dass
das
Leben
kurz
ist
ואני
מכניס
כל
רגע
חזק
אל
הריאות
Und
ich
atme
jeden
Moment
tief
in
meine
Lungen
ein
אני
זוכר
אותך
עומדת
בחושך
הגדול
הזה
Ich
erinnere
mich,
wie
du
in
dieser
großen
Dunkelheit
standest
כמו
נקודה
קטנה
של
אור
Wie
ein
kleiner
Punkt
aus
Licht
וכל
שעבר
את
כל
הזמן
חזרת
Und
alles,
was
vergangen
ist,
kamst
du
immer
wieder
zurück
אולי
זאת
אהבה
אולי
זה
רק
רצון
למגע
Vielleicht
ist
es
Liebe,
vielleicht
ist
es
nur
der
Wunsch
nach
Berührung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): בן ארי אורי, דרמון איתן
Attention! Feel free to leave feedback.