Lyrics and translation Nasrin Kadri - לא רחוק זה היום (מתוך פרויקט ״שם עולם״)
לֹא
רָחוֹק
הוּא
הַיּוֹם,
Весь
дом
дедушки
скалы,
עוֹד
יָבוֹא
זֶה
הַיּוֹם,
И
тот
Рог,
на
который
смотрели,
чтобы
выпить,
הוּא
אֵינֶנּוּ
חֲלוֹם.
Опа
- это
Клум.
מִמַּעֲרָב,
מִמִּזְרָח,
Всегда,
всегда...,,
מִכָּל
מָקוֹם
וּמָקוֹם
Мама,
и
...
עוֹד
יִזְרַח
מְלוֹא
הָאוֹר
И
вот
муза,
которая
была
...
עִם
רוּחַ
חַם,
רוּחַ
רַךְ
- НЭМ,
дедушка
будет,
дедушка
в
Совет.
יַחֲלֹף
עָב
שָׁחֹר.
Все
эльфийские
двери.
הַאֲמֵן
זֶה
הַיּוֹם
Он
посмотрел
на
дом.
כְּבָר
אֵינֶנּוּ
חֲלוֹם.
С
помощью
Клума.
אֲנִי
יוֹדַעַת
שֶׁבְּחַיַּי
Понятия
не
имею
об
этом
שִׂמְחָה
שׁוּב
לֹא
תִּהְיֶה
נִכֶּרֶת.
Обувной
магазин
во
всем
мире.
אֶת
הַחֹפֶשׁ
אֶאֱרֹג
לִי
חֶרֶשׁ
חֶרֶשׁ
От,
или
ко
всем
оленям,
оленям.
וְאֶקְלַע
לִי
רֶשֶׁת
יִסּוּרַי.
Обыщите
всех
оленей
в
Эспуаре.
לְעוֹלָם
שׁוּב
לֹא
אוּכַל
לִשְׁכֹּחַ
Магазин
весь,
весь,
разный.
הָרְגָעִים
שֶׁל
פַּחַד
וְאֵימָה.
Хорсли
больше
не
было.
גַּם
אִם
אוּכַל
כִּבְיָכוֹל
לִשְׂמֹחַ,
Игра
вышла,
весь
свет
в
глине,
גַּם
אִם
אֶחְיֶה
בְּעֹשֶׁר
וּבְטוֹב,
Игра
маленького
мальчика
в
игру
"ха-ха-ха".
יַעַמְדוּ
מוּל
עֵינֵי
רוּחִי
Дышать,
быть
гусеницей.
כָּל
הַמַּרְאוֹת
הָאֵלֶּה,
Магазин
для
клещей
стоит
высоко,
וְלִבִּי
בְּדֶמַע
В
июле
...
יִשָּׁבֵר
בִּבְכִי.
Магазин
для
ФБР.
לֹא
רָחוֹק
הוּא
הַיּוֹם,
Весь
дом
дедушки
скалы,
עוֹד
יָבוֹא
זֶה
הַיּוֹם,
И
на
этот
рог
смотрели,
чтобы
выпить.
הוּא
אֵינֶנּוּ
חֲלוֹם.
Опа
- это
Клум.
מִמַּעֲרָב,
מִמִּזְרָח,
Всегда,
всегда...,,
מִכָּל
מָקוֹם
וּמָקוֹם
Мама,
и
...
עוֹד
יִזְרַח
מְלוֹא
הָאוֹר
И
вот
муза,
которая
была
...
עִם
רוּחַ
חַם,
רוּחַ
רַךְ
- НЭМ,
дедушка
будет,
дедушка
в
Совет.
יַחֲלֹף
עָב
שָׁחֹר.
Все
эльфийские
двери.
הַאֲמֵן
זֶה
הַיּוֹם
Он
посмотрел
на
дом.
כְּבָר
אֵינֶנּוּ
חֲלוֹם.
С
помощью
Клума.
אֲנִי
יוֹדַעַת
שֶׁבְּחַיַּי
Понятия
не
имею
об
этом
שִׂמְחָה
שׁוּב
לֹא
תִּהְיֶה
נִכֶּרֶת.
Обувной
магазин
во
всем
мире.
אֶת
הַחֹפֶשׁ
אֶאֱרֹג
לִי
חֶרֶשׁ
חֶרֶשׁ
От,
или
ко
всем
оленям,
оленям.
וְאֶקְלַע
לִי
רֶשֶׁת
יִסּוּרַי.
Обыщите
всех
оленей
в
Эспуаре.
לְעוֹלָם
שׁוּב
לֹא
אוּכַל
לִשְׁכֹּחַ
Магазин
весь,
весь,
разный.
הָרְגָעִים
שֶׁל
פַּחַד
וְאֵימָה.
Хорсли
больше
не
было.
גַּם
אִם
אוּכַל
כִּבְיָכוֹל
לִשְׂמֹחַ,
Игра
вышла,
весь
свет
в
глине,
גַּם
אִם
אֶחְיֶה
בְּעֹשֶׁר
וּבְטוֹב,
Игра
маленького
мальчика
"
יַעַמְדוּ
מוּל
עֵינֵי
רוּחִי
Дышать,
быть
гусеницей".
כָּל
הַמַּרְאוֹת
הָאֵלֶּה,
Магазин
для
клещей
стоит
высоко,
וְלִבִּי
בְּדֶמַע
В
июле
...
יִשָּׁבֵר
בִּבְכִי.
Магазин
для
ФБР.
יַעַמְדוּ
מוּל
עֵינֵי
רוּחִי
Дышать,
быть
гусеницей.
כָּל
הַמַּרְאוֹת
הָאֵלֶּה,
Магазин
для
клещей
стоит
высоко,
וְלִבִּי
בְּדֶמַע
В
июле
...
יִשָּׁבֵר
בִּבְכִי.
Магазин
для
ФБР.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): דורון יהל, מנטש גיא, אגמון עומרי, רבינוביץ שושנה
Attention! Feel free to leave feedback.