נעמי שמר - Ein Davar - translation of the lyrics into German

Ein Davar - נעמי שמרtranslation in German




Ein Davar
Kein Ding
ליל אביב מלא ירח
Eine Frühlingsnacht voller Mondschein,
עוד מעט וייגמר
bald ist sie vorbei.
אמהות שרות לילד
Mütter singen für ihr Kind,
הזהר והשמר
sei vorsichtig und achtsam.
אמהות נותנות לילד
Mütter geben ihrem Kind
מדבשן וחלבן
von ihrem Honig und ihrer Milch,
ומאחורי הדלת
und hinter der Tür
מצפה לו גדי לבן
wartet ein weißes Zicklein auf es.
אין דבר אין דבר
Kein Ding, kein Ding,
שלם יותר מלב שבור
nichts ist ganzer als ein gebrochenes Herz
וזועק יותר מן הדממה
und schreit lauter als die Stille.
אז לכבוד עמוד השחר
Also, zu Ehren der Morgendämmerung
העיניים נפקחות
öffnen sich die Augen,
והרבה צרות מאמש
und viele Sorgen von gestern Abend
נסלחות ונשכחות
werden vergeben und vergessen.
וכולם יודעים לשמוע
Und alle können wieder hören,
וכולם שבים לראות
und alle können wieder sehen,
בחלום הרי כולנו
im Traum sind wir alle
ילדים יפים מאוד
sehr schöne Kinder.
אין דבר אין דבר...
Kein Ding, kein Ding...
זה האות לסוף הלילה
Dies ist das Zeichen für das Ende der Nacht
ולהתחלת היום
und den Beginn des Tages.
אנשים אשר הכרנו
Menschen, die wir kannten,
זה לזה אומרים שלום
sagen einander "Hallo".
בליבך אולי נקשר עוד
In deinem Herzen mag noch
צל הלילה שעבר
ein Schatten der vergangenen Nacht hängen.
אמהות אומרות לילד
Mütter sagen zum Kind:
לא נורא ואין דבר
Macht nichts, es ist kein Ding.
אין דבר אין דבר...
Kein Ding, kein Ding...





Writer(s): וייס רוני, שמר נעמי ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.