Ravid Plotnik feat. Tal Hefter - שיר ארץ (feat. טל הפטר) - translation of the lyrics into German

שיר ארץ (feat. טל הפטר) - טל הפטר , Ravid Plotnik translation in German




שיר ארץ (feat. טל הפטר)
Lied des Landes (feat. Tal Hefter)
ארץ שיושביה היא אוכלת
Ein Land, das seine Bewohner verzehrt
וזבת חלב ודבש ותכלת
Und von Milch und Honig und Himmelblau überfließt
לפעמים גם היא עצמה גוזלת
Manchmal raubt auch sie selbst
את כבשת הרש
Das Lamm des Armen
ארץ שמתקו לה רגביה
Ein Land, dem seine Schollen süß wurden
ומלוחים כבכי כל חופיה
Und salzig wie das Weinen all seiner Küsten
שנתנו לה אוהביה
Das ihr ihre Liebenden gaben
כל אשר יכלו לתת
Alles, was sie geben konnten
שב החצב לבן לפרוח
Die weiße Meerzwiebel blüht wieder auf
שם בדרך יחידי
Dort auf dem einsamen Weg
והיסמין ישיב ניחוח
Und der Jasmin gibt seinen Duft zurück
שדות הזמן שלה האבודים
Den verlorenen Feldern ihrer Zeit
ארץ שמתקו לה רגביה
Ein Land, dem seine Schollen süß wurden
ומלוחים כבכי כל חופיה
Und salzig wie das Weinen all seiner Küsten
שנתנו לה אוהביה
Das ihr ihre Liebenden gaben
כל אשר יכלו לתת
Alles, was sie geben konnten
כל אביב שבים לה סביוניה
Jeden Frühling kehren ihre Greiskräuter zu ihr zurück
לכסות את כל קמטי פניה
Um all die Falten ihres Gesichts zu bedecken
רוח קיץ עצב אבניה
Der Sommerwind wird die Trauer ihrer Steine
ילטף באור
Mit Licht liebkosen
שב הסתיו עם כובד ענניה
Der Herbst kehrt zurück mit der Schwere seiner Wolken
לעטוף אפור את כל גניה
Um all ihre Gärten in Grau zu hüllen
והחורף את שמורות עיניה
Und der Winter wird ihre Augenlider
הבוכות יסגור
Die weinenden, schließen
שב החצב לבן לפרוח
Die weiße Meerzwiebel blüht wieder auf
שם בדרך יחידי
Dort auf dem einsamen Weg
והיסמין ישיב ניחוח
Und der Jasmin gibt seinen Duft zurück
שדות הזמן שלה האבודים
Den verlorenen Feldern ihrer Zeit
שב הסתיו עם כובד ענניה
Der Herbst kehrt zurück mit der Schwere seiner Wolken





Writer(s): Sasha Argov, נתן יונתן


Attention! Feel free to leave feedback.