Lyrics and translation Subliminal - Eynaim Lahem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eynaim Lahem
Глаза есть у них
אוי
ואבוי
ואבוי
בוי
Ох,
горе,
горе
мне,
горе
תן
לי
כוח
אלוקיי
Дай
мне
силы,
Боже
мой,
להמשיך
ולעבור
עוד
יום
Продолжать
и
пережить
еще
один
день.
זה
עולה
לי
בחיי
Это
стоит
мне
жизни.
עמורה
וסדום
Гоморра
и
Содом.
עיניים
להם
Глаза
есть
у
них,
אבל
הם
לא
רואים
(לא
רואים)
Но
они
не
видят
(не
видят).
אוזניים
להם
Уши
есть
у
них,
ועדיין
לא
שומעים
И
всё
же
не
слышат.
והכל
קורה
И
всё
происходит,
והכל
כבר
קרה
איי
איי
איי
И
всё
уже
случилось,
ай-ай-ай.
אל
תירא
ישראל
Не
бойся,
Израиль,
גור
אריה
הלא
אתה
Ты
ведь
львиный
детеныш.
כולם
קוראים
לו
המלך
Все
называют
его
королём,
אבל
הוא
לא
רוצה
להיות
עירום
Но
он
не
хочет
быть
голым.
כולם
כורעים
מולו
ברך
Все
преклоняют
перед
ним
колено,
אבל
הוא
כולו
נשרף
מהחום
Но
он
весь
горит
от
жара.
פותחים
עליו
וואחד
עין
На
него
смотрят
с
прищуром,
ו...
בזכוכית
מגדלת
И...
через
увеличительное
стекло.
לגרום
לו
ליפול
Чтобы
заставить
его
упасть.
מאכילים
אותנו
סרט
Кормят
нас
сказками,
תבין,
מנהיג
חייב
להיות
לו
שפע
וכמות
Пойми,
у
лидера
должно
быть
изобилие
и
количество.
לא
אחד
שנראה
מהצד
Не
тот,
кто
выглядит
со
стороны
זו
דרך
הטבע
Это
закон
природы,
אסור
שזה
יבלבל
אותנו
Нельзя
позволить
этому
сбить
нас
с
толку.
אם
היקרים
לו
מכל
Если
те,
кто
ему
дороже
всего,
אז
מה
כבר
יצליח
איתנו
То
что
же
он
сможет
сделать
с
нами?
ו...
אנ′לא
מאשים
אנשים
И...
я
не
виню
людей,
מאשים
רק
ת'תקשורת
Виноваты
только
СМИ,
ש...
בשביל
אחוז
רייטינג
Которые...
ради
процента
рейтинга
יאכילו
אותנו
נסורת
Накормят
нас
опилками.
לא,
אוניות
סיוע
Нет,
не
корабли
помощи,
זה,
אוניות
טרור
Это
корабли
террора.
פיגוע
הוא
פיגוע
Теракт
есть
теракт,
אם
זה
מטען,
סכין
או
לום
Будь
то
взрывчатка,
нож
или
лом.
ואין
כאן
אחד
И
нет
здесь
никого,
שעוד
מסוגל
להביט
לעולם
בעיניים
Кто
ещё
способен
смотреть
миру
в
глаза,
כי
יודעים
שאין
גב
Потому
что
знают,
что
нет
предела,
ובסוף
הוא
יאכל
בעצמו
את
ה...
И
в
конце
концов,
он
сам
съест
свой...
אז,
מחכים
למשיח
Итак,
ждём
Мессию,
שיופיע
ויושיע
Который
явится
и
спасёт.
אבל,
אם
אין
אחרי
מי
ללכת
Но
если
не
за
кем
идти,
אז
לאן
כבר
נוכל
להגיע
То
куда
же
мы
сможем
прийти?
עיניים
להם
Глаза
есть
у
них,
אבל
הם
לא
רואים
(לא
רואים)
Но
они
не
видят
(не
видят).
אוזניים
להם
Уши
есть
у
них,
ועדיין
לא
שומעים
И
всё
же
не
слышат.
והכל
קורה
И
всё
происходит,
והכל
כבר
קרה
איי
איי
איי
И
всё
уже
случилось,
ай-ай-ай.
אל
תירא
ישראל
Не
бойся,
Израиль,
גור
אריה
הלא
אתה
Ты
ведь
львиный
детеныш.
כל
הגיבורים
בטלוויזיה
Все
герои
на
телевидении
פתאום
נראים
לי
די
פתטיים
Вдруг
кажутся
мне
довольно
жалкими.
לא
גברים
לא
גיבורים
Не
мужчины,
не
герои,
בטח
לא
סקסיים
לא
אתלטיים
Конечно,
не
сексуальные,
не
атлетичные.
בכל
שכונה
שהלכתי
В
каждом
районе,
где
я
был,
פגשתי
כמה
גברים
לפחות
Я
встречал
по
крайней
мере
несколько
мужчин.
רק
בישראל
גיבורים
Только
в
Израиле
герои
לא
זוכים
להוקרות
על
הצלחות
Не
получают
почестей
за
свои
достижения,
עד
שהם
מתים
Пока
не
умрут.
פתאום
כולם
רוצים
ללמד
אותנו
Вдруг
все
хотят
нас
учить,
במקום
לכבד
את
הגיבורים
Вместо
того,
чтобы
чтить
героев,
שעוד
בחיים
איתנו
Которые
ещё
живы
с
нами.
אם
פרס
או
ביבי
Будь
то
Перес
или
Биби,
בלי
קשר
לרקע
פוליטי
Независимо
от
политического
фона,
בעצרת
של
רבין
בכיתי
На
митинге
Рабина
я
плакал,
אבל
לתת
לו
כבוד
בחייו
Но
отдать
ему
дань
уважения
при
жизни
לא
זכיתי
Мне
не
довелось.
איזה
עם
של
חארות
Какой
народ
неблагодарный,
כולם
כפויי
טובה
Все
такие
неблагодарные.
הוא
נתן
ת′חיים
שלו
למדינה
Он
отдал
свою
жизнь
за
страну,
בחיים
לא
שמע
תודה
Никогда
не
слышал
спасибо.
שרון
נלחם
וניצח
Шарон
сражался
и
победил,
רציתי
כל
כך
שיצליח
Я
так
хотел,
чтобы
он
преуспел.
חבל
שעד
שנתנו
לו
פרחים
Жаль,
что,
когда
ему
подарили
цветы,
הוא
כבר
לא
יכל
להריח
Он
уже
не
мог
почувствовать
их
запах.
עכשיו
כל
מה
שנשאר
Теперь
всё,
что
осталось,
נכנס
לתוך
איזה
ספר
היסטוריה
Попадает
в
какой-то
учебник
истории.
אנשים
נתנו
ת'חיים
Люди
отдали
свои
жизни
במציאות
לא
בתיאוריה
В
реальности,
а
не
в
теории.
אז
הגיע
הזמן
Так
что
пришло
время
שכולנו
נלמד
לשנות
את
הדרך
Всем
нам
научиться
менять
путь
ונגדל
גיבורים
חדשים
И
растить
новых
героев
מהילדים
של
דויד
המלך
Из
детей
царя
Давида.
עיניים
להם
Глаза
есть
у
них,
אבל
הם
לא
רואים
(לא
רואים)
Но
они
не
видят
(не
видят).
אוזניים
להם
Уши
есть
у
них,
ועדיין
לא
שומעים
И
всё
же
не
слышат.
והכל
קורה
И
всё
происходит,
והכל
כבר
קרה
איי
איי
איי
И
всё
уже
случилось,
ай-ай-ай.
אל
תירא
ישראל
Не
бойся,
Израиль,
גור
אריה
הלא
אתה
Ты
ведь
львиный
детеныш.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.