Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עיניים להם
Augen haben sie
תן
לי
כוח
אלוהי
Gib
mir
göttliche
Kraft,
mein
Schatz,
להמשיך
ולעבור
עוד
יום
um
weiterzumachen
und
einen
weiteren
Tag
zu
überstehen,
זה
עולה
לי
בחיי
es
kostet
mich
mein
Leben,
עמורה
וסדום
Gomorrha
und
Sodom.
עיניים
להם
אבל
הם
לא
רואים
Augen
haben
sie,
aber
sie
sehen
nicht,
אזניים
להם
ועדיין
לא
שומעים
Ohren
haben
sie
und
hören
immer
noch
nicht,
והקול
קורא
והכל
כבר
קרה
und
die
Stimme
ruft,
und
alles
ist
schon
geschehen,
אל
תירא
ישראל
גור
אריה
הלא
אתה
Fürchte
dich
nicht,
Israel,
du
bist
doch
ein
junger
Löwe.
כולם
קוראים
לו
המלך
אבל
הוא
לא
רוצה
להיות
עירום
Alle
nennen
ihn
den
König,
aber
er
will
nicht
nackt
sein,
כולם
כורעים
מולו
ברך
אבל
הוא
כולו
נשרף
מהחום
alle
knien
vor
ihm
nieder,
aber
er
verbrennt
ganz
von
der
Hitze,
פותחים
עליו
"וואחד
עין"
ובזכוכית
מגדלת
sie
werfen
ein
"böses
Auge"
auf
ihn
und
nehmen
ihn
unter
die
Lupe,
עושים
הכל
לגרום
לו
ליפול
מאכילים
אותנו
סרט
tun
alles,
um
ihn
zu
Fall
zu
bringen,
füttern
uns
mit
einem
Film.
תבין,
מנהיג
חייב
להיות
לו
שפע,
בכמות
Versteh,
ein
Anführer
muss
Überfluss
haben,
in
Mengen,
מנהיג
בצבע
לא
אחד
שנראה
מהצד
סמרטוט
ein
Anführer
mit
Farbe,
nicht
einer,
der
von
der
Seite
wie
ein
Waschlappen
aussieht.
זו
דרך
הטבע!
אסור
שזה
יבלבל
אותנו
Das
ist
der
Lauf
der
Natur!
Das
darf
uns
nicht
verwirren,
אם
היקרים
לו
מכל
לא
מסודרים
אז
מה
כבר
יצליח
איתנו?!
wenn
seine
Liebsten
nicht
versorgt
sind,
was
soll
dann
schon
mit
uns
gelingen?!
ו-
אני
לא
מאשים
אנשים,
מאשים
רק
את
התקשורת
Und
ich
beschuldige
nicht
die
Menschen,
ich
beschuldige
nur
die
Medien,
שבשביל
אחוז
רייטינג
יאכילו
אותנו
נסורת
die
uns
für
ein
Prozent
Einschaltquote
mit
Sägemehl
füttern
würden.
לא
אניות
סיוע!
זה
אניות
טרור!
Keine
Hilfsschiffe!
Das
sind
Terrorschiffe!
פיגוע
הוא
פיגוע,
אם
זה
מטען,
סכין
או
לום!
Ein
Anschlag
ist
ein
Anschlag,
ob
Sprengsatz,
Messer
oder
Brecheisen!
ואין
כאן
אחד
שעוד
מסוגל
להביט
לעולם
בעיניים
Und
es
gibt
hier
keinen,
der
der
Welt
noch
in
die
Augen
blicken
kann,
כי
יודעים
שאין
גב
ובסוף
הוא
יאכל
בעצמו
את
ה_ין
weil
sie
wissen,
dass
es
keine
Rückendeckung
gibt
und
er
am
Ende
selbst
den
Dreck
fressen
wird.
אז
מחכים
למשיח
שיופיע
ויושיע
Also
warten
sie
auf
den
Messias,
dass
er
erscheint
und
rettet,
אבל
אם
אין
אחרי
מי
ללכת
אז
לאן
כבר
נוכל
להגיע.
aber
wenn
es
niemanden
gibt,
dem
man
folgen
kann,
wohin
können
wir
dann
noch
gelangen.
עיניים
להם
אבל
הם
לא
רואים
Augen
haben
sie,
aber
sie
sehen
nicht,
אזניים
להם
ועדיין
לא
שומעים
Ohren
haben
sie
und
hören
immer
noch
nicht,
והקול
קורא
והכל
כבר
קרה
und
die
Stimme
ruft,
und
alles
ist
schon
geschehen,
אל
תירא
ישראל
גור
אריה
הלא
אתה
Fürchte
dich
nicht,
Israel,
du
bist
doch
ein
junger
Löwe.
כל
הכוכבים
בטלויזיה
פתאום
נראים
לי
די
פתטיים
Alle
Stars
im
Fernsehen
erscheinen
mir
plötzlich
ziemlich
pathetisch,
לא
גברים
לא
גיבורים
בטח
לא
סקסיים
לא
אתלטים
keine
Männer,
keine
Helden,
sicher
nicht
sexy,
keine
Athleten.
בכל
שכונה
שהלכתי
פגשתי
כמה
גברים
לפחות
In
jeder
Nachbarschaft,
in
die
ich
ging,
traf
ich
mindestens
ein
paar
Männer,
רק
בישראל
גיבורים
לא
זוכים
להוקרות
על
הצלחות
עד
שהם
מתים
nur
in
Israel
werden
Helden
für
ihre
Erfolge
nicht
gewürdigt,
bis
sie
tot
sind.
פתאום
כולם
רוצים
ללמד
אותנו
במקום
לכבד
את
הגיבורים
שעוד
בחיים
איתנו
Plötzlich
wollen
uns
alle
belehren,
anstatt
die
Helden
zu
ehren,
die
noch
mit
uns
leben.
אם
פרס,
או
ביבי,
בלי
קשר
לרקע
פוליטי
Ob
Peres
oder
Bibi,
unabhängig
vom
politischen
Hintergrund,
בעצרת
של
רבין
בכיתי
אך
לתת
לו
כבוד
בחייו
לא
זכיתי
bei
der
Rabin-Kundgebung
weinte
ich,
aber
ihm
zu
Lebzeiten
Ehre
zu
erweisen,
war
mir
nicht
vergönnt.
איזה
עם
של
חארות!
Was
für
ein
Volk
von
Mistkerlen!
כולם
כפויי
טובה,
הוא
נתן
את
החיים
שלו
למדינה
Alle
undankbar,
er
gab
sein
Leben
für
das
Land,
בחיים
לא
שמע:
"תודה"
im
Leben
nie
gehört:
"Danke".
שרון
נלחם
וניצח,
רציתי
כל
כך
שיצליח,
Sharon
kämpfte
und
siegte,
ich
wollte
so
sehr,
dass
er
Erfolg
hat,
חבל
שעד
שנתנו
לו
פרחים
הוא
כבר
לא
יכל
להריח
schade,
dass
er
die
Blumen
nicht
mehr
riechen
konnte,
als
man
sie
ihm
gab.
עכשיו
כל
מה
שנשאר
נכנס
לתוך
איזה
ספר
היסטוריה
Jetzt
kommt
alles,
was
übrig
bleibt,
in
irgendein
Geschichtsbuch,
אנשים
נתנו
את
החיים
במציאות
לא
בתיאוריה
Menschen
gaben
ihr
Leben
in
der
Realität,
nicht
in
der
Theorie.
אז,
הגיע
הזמן
שכולנו
נלמד
לשנות
את
הדרך
Also,
es
ist
Zeit,
dass
wir
alle
lernen,
den
Weg
zu
ändern,
ונגדל
גיבורים
חדשים
מהילדים
של
דוד
המלך
und
neue
Helden
aus
den
Kindern
König
Davids
großziehen.
עיניים
להם
אבל
הם
לא
רואים
Augen
haben
sie,
aber
sie
sehen
nicht,
אזניים
להם
ועדיין
לא
שומעים
Ohren
haben
sie
und
hören
immer
noch
nicht,
והקול
קורא
והכל
כבר
קרה
und
die
Stimme
ruft,
und
alles
ist
schon
geschehen,
אל
תירא
ישראל
גור
אריה
הלא
אתה
Fürchte
dich
nicht,
Israel,
du
bist
doch
ein
junger
Löwe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): שמעוני קובי, אבטן אריה
Attention! Feel free to leave feedback.