Lyrics and translation עמיר בניון - נוף ילדות
בנוף
הבתים
הישנים,
В
пейзаже
старых
домов,
אשר
היו
צילי
בימי
ילדות,
Что
были
моей
тенью
в
дни
детства,
חלפו
הרבה
שנים,
Прошли
долгие
годы,
חלפו
הרבה
שנים.
Прошли
долгие
годы.
נוף
הבתים
כבר
מתפורר,
Пейзаж
домов
уже
рушится,
וקירותיו
נעלמים,
И
стены
его
исчезают,
חלפו
הרבה
שנים,
Прошли
долгие
годы,
חלפו
הרבה
שנים.
Прошли
долгие
годы.
בגן
העדן
של
ילדות
В
райском
саду
детства,
אשר
היה
פורח,
Что
был
цветущим,
הייתי
חלק
מהנוף
Я
был
частью
пейзажа,
היום
אני
אורח.
Сегодня
я
гость.
בגן
העצים
המתקלפים
В
саду
облупившихся
деревьев,
אשר
היו
צילי
בימי
ילדות
Что
были
моей
тенью
в
дни
детства,
כבר
נשברו
הענפים
Уже
сломаны
ветви,
קפצה
זקנה
פתאום.
Внезапно
появилась
старушка.
אני
הולך
ואת
איתי
Я
иду,
а
ты
со
мной,
והם
כולם
נעלמים
И
все
они
исчезают,
קפצה
זקנה
פתאום
Внезапно
появилась
старушка,
איזה
יום
היום.
Какой
сегодня
день.
בגן
העדן
של
ילדות...
В
райском
саду
детства...
בנוף
האנשים
של
ילדותי,
В
пейзаже
людей
моего
детства,
אשר
היו
צילי
לפני
שנים,
Что
были
моей
тенью
годы
назад,
קפצה
זקנה
פתאום,
Внезапно
появилась
старушка,
קפצה
זקנה
פתאום.
Внезапно
появилась
старушка.
בראש
כולם
זרקה
שיבה,
На
головы
всех
бросила
седину,
והם
נעלמים.
И
они
исчезают.
קפצה
זקנה
פתאום,
Внезапно
появилась
старушка,
קפצה
זקנה
פתאום.
Внезапно
появилась
старушка.
בגן
העדן
של
ילדות...
В
райском
саду
детства...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): כותבים שונים, מלחינים שונים
Attention! Feel free to leave feedback.