Lyrics and translation עדי אברהמי - זה מתחיל בצעד
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זה מתחיל בצעד
Это начинается с шага
כשאדם
אחד
Когда
один
человек,
יחיד
ומיוחד
Уникальный
и
особенный,
פוסע
צעד
קטן
Делает
маленький
шаг
אל
עבר
מה
שכבר
מזמן
К
тому,
что
уже
давно
הפך
סיפור
ישן
Стало
старой
историей,
חלום
רחוק
מכאן
Далекой
мечтой,
פוסע
צעד
קטן
Делает
маленький
шаг,
עושה
את
הבלתי
יאומן
Совершает
невозможное.
מכל
האנשים
Среди
всех
людей,
ובין
אלפי
דעות
И
среди
тысяч
мнений,
פוסע
צעד
קטן
Делает
маленький
шаг,
נושא
עיניו
אל
הבאות
С
надеждой
смотрит
в
будущее,
בתעוזה
גדולה
С
огромной
смелостью,
באומץ
לב
С
храбрым
сердцем,
ושתי
עיניים
בורקות
И
двумя
сияющими
глазами.
וזה
מתחיל
בצעד
И
это
начинается
с
шага,
זה
מתחיל
בחלום
Это
начинается
с
мечты,
זה
מתחיל
באיזור
בבטן
Это
начинается
где-то
в
глубине
души,
שתמיד
ממשיך
לנשום
Которая
всегда
продолжает
дышать.
זה
מתחיל
ממני
Это
начинается
с
меня,
וממשיך
אליך
גם
И
продолжается
к
тебе,
זה
מתחיל
בדיוק
בפחד
Это
начинается
именно
со
страха,
שניצחתי
לא
מזמן
Который
я
недавно
победила.
זה
מתחיל
מדימיון
Это
начинается
с
воображения,
וממשיך
למציאות
И
продолжается
в
реальности.
זה
האומץ
להפוך
את
הקשיים
Это
смелость
превратить
трудности
זה
מתחיל
בצעד
Это
начинается
с
шага,
וממשיך
למסע
И
продолжается
в
путешествии.
זה
מתחיל
מאדם
אחד
Это
начинается
с
одного
человека,
ועובר
לאנושות
כולה
И
передается
всему
человечеству.
כשאדם
אחד
Когда
один
человек,
יחיד
ומיוחד
Уникальный
и
особенный,
פוסע
צעד
קטן
Делает
маленький
шаг
אל
עבר
מה
שכבר
מזמן
К
тому,
что
уже
давно
הפך
לא
אפשרי
Стало
невозможным,
למן
סיפור
מקרי
Из
случайной
истории,
פוסע
צעד
קטן
Делает
маленький
шаг,
עושה
את
הבלתי
יאומן
Совершает
невозможное.
למרות
כל
הקולות
Несмотря
на
все
голоса,
הוא
לא
ישקוט
Он
не
успокоится,
עד
שיסלול
דרכו
Пока
не
проложит
свой
путь,
עד
שיפלו
כל
החומות
Пока
не
падут
все
стены,
בתעוזה
גדולה
С
огромной
смелостью,
באומץ
לב
С
храбрым
сердцем,
ושתי
עיניים
בורקות
И
двумя
сияющими
глазами.
וזה
מתחיל
בצעד
И
это
начинается
с
шага,
זה
מתחיל
בחלום
Это
начинается
с
мечты,
זה
מתחיל
באיזור
בבטן
Это
начинается
где-то
в
глубине
души,
שתמיד
ממשיך
לנשום
Которая
всегда
продолжает
дышать.
זה
מתחיל
ממני
Это
начинается
с
меня,
וממשיך
אליך
גם
И
продолжается
к
тебе,
זה
מתחיל
בדיוק
בפחד
Это
начинается
именно
со
страха,
שניצחתי
לא
מזמן
Который
я
недавно
победила.
זה
מתחיל
מדימיון
Это
начинается
с
воображения,
וממשיך
למציאות
И
продолжается
в
реальности.
זה
האומץ
להפוך
את
הקשיים
Это
смелость
превратить
трудности
זה
מתחיל
בצעד
Это
начинается
с
шага,
וממשיך
למסע
И
продолжается
в
путешествии.
זה
מתחיל
מאדם
אחד
Это
начинается
с
одного
человека,
ועובר
לאנושות
כולה
И
передается
всему
человечеству.
יש
אלף
אנשים
Есть
тысяча
людей,
ולכולם
דעות
И
у
всех
есть
мнения,
אלף
מתלבטים
Тысяча
сомневаются,
או
להיות
סתם
Или
быть
просто
כלוא
בין
החומות
Запертым
в
стенах
של
הפחדים
שלא
שלו
Чужих
страхов,
של
אנשים
שלא
העזו
לנסות
Людей,
которые
не
осмелились
попробовать.
תהיה
האיש
שלא
פחד
Будь
тем,
кто
не
боится,
שלא
חשב
יותר
מידי
Кто
не
слишком
много
думает,
מה
יאמרו
ואם
כדאי
Что
скажут,
и
стоит
ли
это
того.
הכוונה
תהיה
לך
כיוון
Намерение
станет
твоим
направлением,
האמונה
תתן
לך
אמון
בדרך
Вера
даст
тебе
уверенность
в
пути.
וזה
מתחיל
בצעד
И
это
начинается
с
шага,
זה
מתחיל
בחלום
Это
начинается
с
мечты,
זה
מתחיל
באיזור
בבטן
Это
начинается
где-то
в
глубине
души,
שתמיד
ממשיך
לנשום
Которая
всегда
продолжает
дышать.
זה
מתחיל
ממני
Это
начинается
с
меня,
וממשיך
אליך
גם
И
продолжается
к
тебе,
זה
מתחיל
בדיוק
בפחד
Это
начинается
именно
со
страха,
שניצחתי
לא
מזמן
Который
я
недавно
победила.
זה
מתחיל
מדימיון
Это
начинается
с
воображения,
וממשיך
למציאות
И
продолжается
в
реальности.
זה
האומץ
להפוך
את
הקשיים
Это
смелость
превратить
трудности
זה
מתחיל
בצעד
Это
начинается
с
шага,
וממשיך
למסע
И
продолжается
в
путешествии.
זה
מתחיל
מאדם
אחד
Это
начинается
с
одного
человека,
ועובר
לאנושות
כולה
И
передается
всему
человечеству.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adi Avrahami
Attention! Feel free to leave feedback.