עדן בן זקן - אגרוף + מה קרה - Live - translation of the lyrics into German




אגרוף + מה קרה - Live
Faustschlag + Was ist passiert - Live
אז הנה שוב
Also da bist du wieder
אתה בראש שלי מעבירה ערוץ
in meinem Kopf, ich schalte um
בסימטאות של פלורנטין כל כך חשוך
in den Gassen von Florentin, es ist so dunkel
והפחדים שלי שוב מתחילים לצוף
und meine Ängste beginnen wieder aufzutauchen
אז איך כולם מסתובבים כאילו כלום כאן לא קרה
Also, wie können alle herumlaufen, als ob hier nichts passiert wäre?
אני עפה בלילות כמו איזה חץ בלי מטרה
Ich fliege nachts wie ein Pfeil ohne Ziel
ומחשבת שוב את המסלול מהתחלה
und berechne die Route immer wieder von vorne
איך תמיד אתה הולך
Wie du immer gehst
וחוזר אלי בסוף
und am Ende zu mir zurückkehrst
כמו הגלים אל החוף
wie die Wellen zur Küste
כמעט כמו אגרוף בתוך הפנים
fast wie ein Faustschlag ins Gesicht
אחרי שהצלחתי כמעט להחליט
nachdem ich fast entschieden hatte
שאתה לא החתן אני לא הכלה
dass du nicht der Bräutigam bist, ich nicht die Braut
נראה לי שאולי הייתה איזו תקלה
ich glaube, es gab vielleicht eine Panne
ואין כאן טכנאי שיסדר לי את הלב
und es gibt keinen Techniker, der mein Herz repariert
תראה איך העולם שלי כולו מתפרק
sieh, wie meine ganze Welt zusammenbricht
זהו זה סופי אל תתקרב
Das ist endgültig, komm nicht näher
כן מחקתי את המספר
ja, ich habe deine Nummer gelöscht
כן הורדתי לך עוקב
ja, ich habe dich entfolgt
לא רציתי מלחמה
ich wollte keinen Krieg
וזה לא שאתה אויב
und es ist nicht so, dass du ein Feind bist
אני שרופה לך על החיים
ich bin verrückt nach dir
אהבה שלי בלב
meine Liebe im Herzen
יש דברים שלא עושים
Es gibt Dinge, die man nicht tut
ואתה לא מכבד
und du respektierst es nicht
אז אנ'לא האחרונה
also bin ich nicht die Letzte
שיצא לך לאבד
die du verlieren wirst
לפעמים אתה שטן
manchmal bist du ein Teufel
מאמי אני לא קורבן
Baby, ich bin kein Opfer
לא שלך לא של האקסית שלך
nicht deins, nicht das deiner Ex
ולא של ה-
und nicht das der-
אז מה קרה
Also, was ist passiert?
למה אתה לא שמח
Warum bist du nicht glücklich?
הרי יש לך הכל
Du hast doch alles
מאמי מה אתה לוקח
Schatz, was nimmst du?
קטע לחייך ביום
Es ist okay, tagsüber zu lächeln
ובלילה
und nachts
איך תמיד אתה הולך
Wie du immer gehst
וחוזר אלי בסוף
und am Ende zu mir zurückkehrst
כמו הגלים אל החוף
wie die Wellen zur Küste
כמעט כמו אגרוף לתוך הפנים
fast wie ein Faustschlag ins Gesicht
אחרי שהצלחתי כמעט להחליט
nachdem ich fast entschieden hatte
שאתה לא החתן אני לא הכלה
dass du nicht der Bräutigam bist, ich nicht die Braut
נראה לי שאולי הייתה איזו תקלה
ich glaube, es gab vielleicht eine Panne
ואין אף אחד שיסדר לי את הלב
und es gibt niemanden, der mein Herz repariert
תראה איך העולם שלי כולו מתפרק
sieh, wie meine ganze Welt zusammenbricht
אז הנה שוב
Also da bist du wieder
אתה בראש שלי מעבירה ערוץ
in meinem Kopf, ich schalte um





Writer(s): Eytan Darmon, Odeya Azulay, Ori Ben Ari


Attention! Feel free to leave feedback.