Lyrics and translation עדן בן זקן - אין לי אותך
מסתובבת
בסדינים
כמו
בשדה
של
מלחמה
Ходить
по
листам,
как
на
поле
войны
במחשבות
שהריח
שלך
נאחז
לי
במיטה
В
мыслях,
что
твой
запах
цепляется
за
меня
в
постели
לאן
הרגליים
לוקחות
אותך
ויותר
חשוב
למי
Куда
тебя
ведут
ноги
и
что
более
важно
для
кого
פתאום
מרגיש
לי
קצת
טיפשי
לדבר
לעצמי
Внезапно
мне
кажется
немного
глупо
говорить
с
собой
מסתובבת
מהחדר
לסלון
בדמיון
המשוגע
Ходить
из
комнаты
в
гостиную
в
безумном
воображении
רעבה
לתחושה
הזאת
שעצרת
לי
ת′נשימה
Я
жажду
этого
чувства,
которое
остановило
мое
дыхание
כמעט
שבועיים
עברו
עכשיו
מבלי
שנתקרב
Почти
две
недели
прошли
без
нашего
приближения
קצת
לא
נוח
וצפוף
לי
שהנצח
לא
עוזב
Мне
немного
неудобно
и
тесно,
что
вечность
не
уходит
אין,
אין
לי
אף
אחד
בבית
Нет,
у
меня
никого
нет
дома
ואין
לי
אותך
И
у
меня
нет
тебя
זאת
שבמראה
לא
דומה
לי
כל
כך
Та,
которая
на
меня
не
похожа.
הבדידות
מחבקת
Одиночество
обнимает
בחורף
הקר
В
холодную
зиму
וההד
שנשאר
קצת
מרגיש
לי
מוזר
И
эхо,
которое
осталось,
кажется
мне
странным
מסתובבת
בלילות
בלי
קצה
של
חוט
ומטרה
Ходить
по
ночам
без
конца
провода
и
цели
עוד
משהו
ממך
נשאר
שאריות
של
התקווה
Что-то
еще
от
вас
осталось
остатки
надежды
כבר
שמעתי
את
השמועה
שאתה
כבר
מתרגל
Я
уже
слышал
слух,
что
вы
уже
практикуете
על
עיניים
חדשות
כל
יום
להסתכל
На
новые
глаза
каждый
день
смотреть
אין,
אין
לי
אף
אחד
בבית
Нет,
у
меня
никого
нет
дома
ואין
לי
אותך
И
у
меня
нет
тебя
זאת
שבמראה
לא
דומה
לי
כל
כך
Та,
которая
на
меня
не
похожа.
הבדידות
מחבקת
Одиночество
обнимает
בחורף
הקר
В
холодную
зиму
וההד
שנשאר
קצת
מרגיש
לי
מוזר
И
эхо,
которое
осталось,
кажется
мне
странным
אין
לי
אף
אחד
בבית
У
меня
никого
нет
дома
(ואין
לי
אותך)
(И
у
меня
нет
тебя)
זאת
שבמראה
כבר
לא
דומה
לי
כל
כך
Та,
которая
больше
не
похожа
на
меня
הבדידות
מחבקת
Одиночество
обнимает
בחורף
הקר
В
холодную
зиму
וההד
שנשאר
קצת
מרגיש
לי
מוזר
И
эхо,
которое
осталось,
кажется
мне
странным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קשת אלי, רם דולב, יהלומי תמר
Attention! Feel free to leave feedback.