Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מדבר במנגינות
Spreche in Melodien
מאז
שנכנסת
לחיי
Seit
du
in
mein
Leben
getreten
bist,
הלילות
שלי
נראים
אחרת
sehen
meine
Nächte
anders
aus.
לא
צריך
לברוח
למסך
Ich
muss
nicht
zum
Bildschirm
fliehen,
יש
לי
אותך
ich
habe
dich.
מאז
שנכנסת
לחיי
Seit
du
in
mein
Leben
getreten
bist,
הכבישים
המהירים
שקטים
שלי
sind
die
Autobahnen
ruhig
für
mich.
לא
חשוב
לאן
נגיע
Es
ist
nicht
wichtig,
wohin
wir
gelangen,
כשאת
איתי
wenn
du
bei
mir
bist.
אם
יש
עוד
משהו
בעולם
הזה
Wenn
es
noch
etwas
auf
dieser
Welt
gibt,
שמקפיא
לך
את
הלב
das
dein
Herz
gefrieren
lässt,
אני
אמיס
אותו
werde
ich
es
schmelzen.
איך
את
צנועה
ומזכירה
לי
Wie
bescheiden
du
bist
und
mich
daran
erinnerst,
שצריך
לדעת
לברך
dass
man
wissen
muss,
wie
man
dankbar
ist
על
כל
הטוב
für
all
das
Gute.
אז
אני
שר
לך
מדבר
במנגינות
Also
singe
ich
für
dich,
spreche
in
Melodien.
לא
תמיד
אני
אמצא
לך
Nicht
immer
werde
ich
für
dich
את
המילים
הנכונות
die
richtigen
Worte
finden.
הייתי
גבר
עם
סדקים
Ich
war
ein
Mann
mit
Rissen,
ואת
הדבק
המושלם
und
du
bist
der
perfekte
Klebstoff.
ורק
איתך
פתאום
העצב
נעלם
Und
nur
mit
dir
verschwindet
plötzlich
die
Traurigkeit.
מאז
שנכנסת
לחיי
Seit
du
in
mein
Leben
getreten
bist,
הלב
שלי
פועם
אחרת
schlägt
mein
Herz
anders.
מתעורר
מכל
חיוך
שלך
Ich
erwache
durch
jedes
deiner
Lächeln,
יש
לי
אותך
ich
habe
dich.
מאז
שנכנסת
לחיי
Seit
du
in
mein
Leben
getreten
bist,
כל
יום
יש
מסיבה
בחדר
gibt
es
jeden
Tag
eine
Party
im
Zimmer.
בלי
אורחים
זה
רק
אני
ואת
Ohne
Gäste,
nur
ich
und
du.
אז
אני
שר
לך
מדבר
במנגינות
Also
singe
ich
für
dich,
spreche
in
Melodien.
לא
תמיד
אני
אמצא
לך
Nicht
immer
werde
ich
für
dich
את
המילים
הנכונות
die
richtigen
Worte
finden.
הייתי
גבר
עם
סדקים
Ich
war
ein
Mann
mit
Rissen,
ואת
הדבק
המושלם
und
du
bist
der
perfekte
Klebstoff.
ורק
איתך
פתאום
העצב
נעלם
Und
nur
mit
dir
verschwindet
plötzlich
die
Traurigkeit.
הייתי
גבר
עם
סדקים
Ich
war
ein
Mann
mit
Rissen,
ואת
הדבק
המושלם
und
du
bist
der
perfekte
Klebstoff.
ורק
איתך
פתאום
העצב
נעלם
Und
nur
mit
dir
verschwindet
plötzlich
die
Traurigkeit.
אז
אני
שר
לך
מדבר
במנגינות
Also
singe
ich
für
dich,
spreche
in
Melodien.
לא
תמיד
אני
אמצא
לך
Nicht
immer
werde
ich
für
dich
את
המילים
הנכונות
die
richtigen
Worte
finden.
הייתי
גבר
עם
סדקים
Ich
war
ein
Mann
mit
Rissen,
ואת
הדבק
המושלם
und
du
bist
der
perfekte
Klebstoff.
ורק
איתך
פתאום
העצב
נעלם
Und
nur
mit
dir
verschwindet
plötzlich
die
Traurigkeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אייל דביר, ליאור אברמוב
Attention! Feel free to leave feedback.