עדן חסון - אני מבולבל - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation עדן חסון - אני מבולבל




אני מבולבל
Я растерян
אני מבולבל
Я растерян,
אני מודה
я признаюсь.
אני ביישן
Я застенчив,
אני הוזה
мне мерещится,
אני שקרן
я лжец,
ובסיפור חיי אני תפקיד משנה
и в истории моей жизни я играю второстепенную роль.
אני קשוח מבפנים ומבחוץ
Я жесткий внутри и снаружи,
כמו עלה
как лист,
משב קטן של רוח בפנים
легкое дуновение ветра,
ואז אני עולה
и я взлетаю.
אני מודה אני שלך לרוב כשאין לי סוללות
Я признаюсь, я твой, по большей части, когда у меня нет сил,
שכבר מיציתי את כולם
когда я уже всех измотал
ואין לי כבר איפה להיות
и мне некуда идти.
ואני פראייר של בנות
Я простофиля с девушками,
של אנשים עם קבלות
с людьми, которые многого добились,
יושב איתם בלילה ושותה נהר של קלישאות .
сижу с ними по ночам и пью реку клише.
אני מוקף בחרדות
Меня окружают тревоги,
ישן איתן כמה עונות
сплю с ними уже несколько сезонов,
כותב שירים בשביל הנפש
пишу песни для души,
המילים במקום דמעות
слова вместо слез.
אני עסוק
Я занят,
אני בטלן
я бездельник,
עמוק בתוך הבלאגן
погряз в этом беспорядке,
צריך ארגז של מצב רוח
мне нужен целый ящик хорошего настроения.
אני מוזיקאי - לא שחקן
Я музыкант, а не актер,
אני שחקן
я актер,
אני צוחק
я смеюсь.
כל החיים שלי ספק
Вся моя жизнь сомнение.
תבואי אליי הביתה
Приходи ко мне домой,
שתי דק נכיר ונתנשק
две минуты познакомимся и поцелуемся,
אסיר ממך את הבגדים
сниму с тебя одежду,
תסירי לי את הספק
развеешь мои сомнения.
אמרח לך את כל האיפור
Размажу твой макияж,
נשתה אדום ונתרסק
выпьем красного и разобьемся.
בחמש בבוקר תדברי איתי מילים גבוהות
В пять утра ты будешь говорить мне возвышенные слова,
תגידי לי שהתאהבת ואל תלך לאחרות
скажешь, что влюбилась, и не уйдешь к другим.
אבל אני לא פראייר של בנות
Но я не простофиля с девушками
או אנשים עם קבלות
или с людьми, которые многого добились.
אני מוזג מה שהנפש הצמאה רוצה לשתות
Я наливаю то, что хочет пить моя жаждущая душа.





Writer(s): לאמעי יעקב, חסון עדן


Attention! Feel free to leave feedback.