Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כשנגמרת הסופה
Wenn der Sturm vorüber ist
תמיד
זה
ככה
כשנגמרת
הסופה
Es
ist
immer
so,
wenn
der
Sturm
vorüber
ist
כמה
זה
עולה
לי
להחזיר
אותך
בחזרה?
Wie
viel
kostet
es
mich,
dich
zurückzubekommen?
ואם
זה
ככה,
למה
שוב
מהתחלה?
Und
wenn
es
so
ist,
warum
wieder
von
vorne?
איכשהו
אף
פעם
אין
לי
כוח
כשאת
Irgendwie
habe
ich
nie
die
Kraft,
wenn
du
לדבר
אליי
בשמי,
לומר
לי
מה
הקשר?
Mich
bei
meinem
Namen
zu
nennen,
mir
zu
sagen,
was
das
soll?
וכשאני
שואל
פתאום
"הכל
בסדר"
Und
wenn
ich
plötzlich
frage:
"Ist
alles
in
Ordnung?"
כל
המשפטים
שלך
אנלא
עומד
בקצב
All
deine
Sätze,
ich
komme
nicht
mit.
שוב
אני
חוזר
אלייך
כמו
תמיד
Wieder
kehre
ich
zu
dir
zurück,
wie
immer.
כאילו
אני
כלום
ו
Als
wäre
ich
nichts
und...
רגע
את
בוכה
ושוב
אני
מפסיד
Einen
Moment
weinst
du,
und
wieder
verliere
ich.
אין
לי
כוח
כבר
לראות
אותך
אורזת
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
dich
packen
zu
sehen.
לילה
לא
נגמר
אני
עומד
ליד
הדלת
Die
Nacht
endet
nicht,
ich
stehe
an
der
Tür.
נמאס
לי
כבר
לכתוב
שירים
עלייך
Ich
bin
es
leid,
Lieder
über
dich
zu
schreiben.
תמיד
זה
ככה
כשנגמרת
הסופה
Es
ist
immer
so,
wenn
der
Sturm
vorüber
ist.
כמה
זה
עולה
לי
להחזיר
אותך
בחזרה?
Wie
viel
kostet
es
mich,
dich
zurückzubekommen?
ואם
זה
ככה,
למה
שוב
מהתחלה?
Und
wenn
es
so
ist,
warum
wieder
von
vorne?
כל
הזמן
אותן
מילים
אבל
ת′לחן
משנה
Immer
die
gleichen
Worte,
aber
die
Melodie
ändert
sich.
נעשה
את
זה
שוב,
ניפרד
ונשוב
Wir
machen
es
wieder,
wir
trennen
uns
und
kehren
zurück.
ושוב
אשים
אותי
בצד
הלילה
Und
wieder
stelle
ich
mich
heute
Nacht
beiseite.
אז
לפחות
נהנה,
נדבר
ונשתה,
לופ
Also
lass
uns
wenigstens
genießen,
reden
und
trinken,
Schleife.
שוב
אני
חוזר
אלייך
כמו
תמיד
Wieder
kehre
ich
zu
dir
zurück,
wie
immer.
כאילו
אני
כלום
ו
Als
wäre
ich
nichts
und...
רגע
את
בוכה
ושוב
אני
מפסיד
Einen
Moment
weinst
du,
und
wieder
verliere
ich.
אין
לי
כוח
כבר
לראות
אותך
אורזת
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
dich
packen
zu
sehen.
לילה
לא
נגמר
אני
עומד
ליד
הדלת
Die
Nacht
endet
nicht,
ich
stehe
an
der
Tür.
נמאס
לי
כבר
לכתוב
שירים
עלייך
Ich
bin
es
leid,
Lieder
über
dich
zu
schreiben.
לדבר
אליי
בשמי,
לומר
לי
מה
הקשר?
Mich
bei
meinem
Namen
zu
nennen,
mir
zu
sagen,
was
das
soll?
וכשאני
שואל
פתאום
"הכל
בסדר"
Und
wenn
ich
plötzlich
frage:
"Ist
alles
in
Ordnung?"
שוב
אני
חוזר
אלייך
כמו
תמיד
Wieder
kehre
ich
zu
dir
zurück,
wie
immer.
כאילו
אני
כלום
ו
Als
wäre
ich
nichts
und...
רגע
את
בוכה
ושוב
אני
מפסיד
Einen
Moment
weinst
du,
und
wieder
verliere
ich.
אין
לי
כוח
כבר
לראות
אותך
אורזת
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
dich
packen
zu
sehen.
לילה
לא
נגמר
אני
עומד
ליד
הדלת
Die
Nacht
endet
nicht,
ich
stehe
an
der
Tür.
נמאס
לי
כבר
לכתוב
שירים
עלייך
Ich
bin
es
leid,
Lieder
über
dich
zu
schreiben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לאמעי יעקב, דזאנאשוילי גיא, חסון עדן
Attention! Feel free to leave feedback.