Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מאמי
כמה
זמן
אנחנו
מכירים?
Schatz,
wie
lange
kennen
wir
uns
schon?
לא
משנה
לי
אם
זה
לי
מרגיש
חיים
Es
ist
mir
egal,
ob
es
sich
für
mich
wie
ein
ganzes
Leben
anfühlt.
מאמי
כמה
זמן
אנחנו
ישנים?
Schatz,
wie
lange
schlafen
wir
schon
zusammen?
הספקנו
כבר
לחלום
על
משפחה
וילדים
Wir
haben
schon
von
Familie
und
Kindern
geträumt.
ויש
לי
בלב
אהבה
כזאת
Und
ich
habe
in
meinem
Herzen
so
eine
Liebe,
שיכולה
להזיז
הרים
die
Berge
versetzen
kann.
אם
את
רוצה
עוד
ממני
היום
Wenn
du
heute
noch
mehr
von
mir
willst,
אני
מבטיח
Ich
verspreche,
שאם
תבכי
איתי
זה
משמחה
dass,
wenn
du
mit
mir
weinst,
es
aus
Freude
sein
wird.
כל
האושר
בעולם
Alles
Glück
der
Welt,
אעשה
אותך
מלכה
ich
werde
dich
zur
Königin
machen.
אני
מבטיח
Ich
verspreche,
גם
בשקט
גם
בסערה
sowohl
in
der
Stille
als
auch
im
Sturm,
ואם
נישאר
רק
שנינו
und
wenn
nur
wir
beide
bleiben,
לא
יהיה
מה
שיפריד
בינינו
wird
es
nichts
geben,
das
uns
trennen
kann.
(לא
יהיה
מה
שיפריד
בינינו)
(wird
es
nichts
geben,
das
uns
trennen
kann)
מאמי
כמו
כולם
אולי
עוד
נעבור
קשיים
Schatz,
wie
alle
anderen
auch,
werden
wir
vielleicht
noch
Schwierigkeiten
durchmachen.
נביט
להם
עמוק
עמוק
עמוק
לתוך
העיניים
Wir
werden
ihnen
tief,
tief,
tief
in
die
Augen
sehen.
אם
חיבוק
אחד
שלך
הוא
מחייה
מתים
Wenn
eine
einzige
Umarmung
von
dir
Tote
wiederbelebt,
אז
מה
זה
קושי
של
היום
יום
לעומת
שניים
was
ist
dann
schon
die
Mühsal
des
Alltags
im
Vergleich
zu
uns
beiden?
כי
יש
לך
בלב
אהבה
כזאת
Denn
du
hast
in
deinem
Herzen
so
eine
Liebe,
שיכולה
להזיז
הרים
die
Berge
versetzen
kann.
את
רוצה
עוד
ממני
היום
Du
willst
heute
noch
mehr
von
mir.
אני
מבטיח
Ich
verspreche,
שאם
תבכי
איתי
זה
משמחה
dass,
wenn
du
mit
mir
weinst,
es
aus
Freude
sein
wird.
כל
האושר
בעולם
Alles
Glück
der
Welt,
אעשה
אותך
מלכה
ich
werde
dich
zur
Königin
machen.
אני
מבטיח
Ich
verspreche,
גם
בשקט
גם
בסערה
sowohl
in
der
Stille
als
auch
im
Sturm,
ואם
נשאר
רק
שנינו
und
wenn
nur
wir
beide
bleiben,
לא
יהיה
מה
שיפריד
בינינו
wird
es
nichts
geben,
das
uns
trennen
kann.
(לא
יהיה
מה
שיפריד
בינינו)
(wird
es
nichts
geben,
das
uns
trennen
kann)
לא
יהיה
מה
שיפריד
בינינו
wird
es
nichts
geben,
das
uns
trennen
kann.
אני
מבטיח
Ich
verspreche,
שאם
תבכי
איתי
זה
משמחה
dass,
wenn
du
mit
mir
weinst,
es
aus
Freude
sein
wird.
כל
האושר
בעולם
Alles
Glück
der
Welt,
אעשה
אותך
מלכה
ich
werde
dich
zur
Königin
machen.
אני
מבטיח
Ich
verspreche,
גם
בשקט
גם
בסערה
sowohl
in
der
Stille
als
auch
im
Sturm,
ואם
נשאר
רק
שנינו
und
wenn
nur
wir
beide
bleiben,
לא
יהיה
מה
שיפריד
בינינו
wird
es
nichts
geben,
das
uns
trennen
kann.
לא
יהיה
מה
שיפריד
בינינו
wird
es
nichts
geben,
das
uns
trennen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): עדן חסון
Album
אלבום 2
date of release
01-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.