Omer Adam - Yom Echad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omer Adam - Yom Echad




יום אחד זה קרה לי לא יודע מאיפה בא לי
Однажды это случилось со мной, я не знаю, откуда я пришел.
אני רציתי לכתוב לך שיר עד שהתייאשתי,
Я хотел написать тебе песню, пока не сдамся.
כתבתי על שלכת שאף פעם לא חולפת
Я написал о свалке, которая никогда не проходит.
ציפורים שנודדות ואת הולכת
Птицы, что бродят, и ты уходишь.
המילים מתבלבלות אני לא מפסיק לבכות
Слова путаются, я не могу перестать плакать.
כל פעם מחדש שאת לא עונה לי
Каждый раз, когда ты мне не отвечаешь.
וזה לא משנה אם את הולכת
И неважно, уйдешь ли ты.
וזה לא משנה מה אני בכלל
И не важно, кто я на самом деле.
הלילות ארוכים כשאת עוזבת
Ночи длинны, когда ты уходишь.
תחזרי, בלעדייך מי אני בכלל
* Вернись без тебя ** кто я вообще?
הביטי לירח עכשיו הוא שוב זורח
Посмотри на Луну, она снова сияет.
חיוכך המלטף אותי לוקח
Твоя улыбка, что ласкает меня, берет.
ארזתי מזוודות הסתובבתי בלילות
Я собрал вещи, я тусуюсь по ночам,
פיתחי לי את ביתך כבר התעייפתי
Открой мне свой дом, я уже устал.
אני לא מפסיק לצחוק המילית מתבלבלות
Я не могу перестать смеяться, слова смешиваются.
אחרי הגשם הראשון את נעלמת לי
После первого дождя ты исчез на мне.
וזה לא משנה אם את הולכת
И неважно, уйдешь ли ты.
וזה לא משנה מה אני בכלל
И не важно, кто я на самом деле.
הלילות ארוכים כשאת עוזבת
Ночи длинны, когда ты уходишь.
תחזרי, בלעדייך מי אני בכלל
* Вернись без тебя ** кто я вообще?
ארזתי מזוודות הסתובבתי בלילות
Я собрал вещи, я тусуюсь по ночам,
פתחי לי את ביתך כבר התעייפתי
Открой мне свой дом, я уже устал.
המילית מתבלבלות אני לא מפסיק לבכות
Слово смешалось, я не могу перестать плакать.
אחרי הגשם הראשון את נעלמת לי
После первого дождя ты исчез на мне.





Writer(s): אסף אטדגי ועומר אדם


Attention! Feel free to leave feedback.